How Far I'll Go
I've been staring at the edge of water
一直以來我就這樣站在這海水的邊緣眺望
Long as I can remember, never really knowing why
自從記事起就站在海邊但卻不明白是什麼驅使著我
I wish I could be the perfect daughter
我一直希望自己能成為一個不讓父母失望的乖女兒
But I come back to the water, no matter how hard I try
但無論我如何努力卻總是情不自禁回到水邊
Every turn I take, every trail I track
我所經歷的每一次曲折我所追隨的每一條踪跡
Every path I make, every road leads back
我所踏過的每一條路都把我帶回到最初的海洋邊緣上
To the place I know where I cannot go where I long to be
把我帶到這個儘管是我心之所欲但卻永遠不可踏入的地方
See the line where the sky meets the sea? It calls me
那條水天交接的地平線你看到了嗎?它在召喚我
And no one knows how far it goes.
沒有人知道盡頭在何方
If the wind in my sail on the sea stays behind me,
如果我任憑海風吹拂著揚起的風帆
One day I'll know
總有一天我會明白
If I go, there's just no telling how far I'll go
只要我向前走誰都不會知道我能走多遠
I know, everybody on this island seems so happy on this island
我清楚地知道這片島嶼上的每一個人看起來都是那麼的快樂
Everything is by design
所以的事情都已經為他們安排妥當
I know, everybody on this island has a role on this island
我也清楚地知道在這片天地之下的每一個人都有著屬於自己的責任
So maybe I can roll with mine
所以說不定我也可以擔起屬於我的那一份
I can lead with pride, I can make us strong
我可以驕傲自豪地領導大家我可以讓我們的部落壯大起來
I'll be satisfied if I play along
如果這麼做我會很滿意的
But the voice inside sings a different song, what is wrong with me?
但是心底的那個聲音卻向著不同的方向吶喊我到底是怎麼了
See the light as it shines on the sea? It's blinding
海面上閃爍著的那道光芒你看到了嗎?竟是那麼的耀眼
And no one knows how deep it goes
沒有人知道大海有多深
And it seems like it's calling out to me so come find me
海洋好像在呼喚我那就來尋找我吧
And let me know
讓我知道
What's beyond that line will I cross that line?
我越過了那條底線之後會是怎樣一派景象
See the line where the sky meets the sea? It calls me
那條水天交接的地平線你看到了嗎?它在呼喚我
And no one knows how far it goes.
沒有人知道它的盡頭在哪裡
If the wind in my sail on the sea stays behind me,
如果我任憑海風吹拂著揚起的風帆
One day I'll know
總有一天我會知道
How far I'll go
海有多深我就可以走多遠