The Concubine
I've been so tired
我已精疲力竭
One child i wait for room to spare
像孩子孑然一身我等待著空餘之地
I can't wait child and ride
我不願等待孩子驅車離去
It's all an empire long beheaded
一整個帝國轟然崩塌
I am grateful roaming
我懷著感激的心情四處漫遊
And so i long for your beacon riverside
於河畔渴求著你的燈塔
Where i rest tonight
我今晚將棲息於此
Down autumn falls down
秋日降臨,落葉紛飛
And i can hear the sound
我能聽到這聲音響起
All that for miles around it
方圓幾里,四處皆是
Autumn falls down
秋日滾滾而來
Autumn falls down
秋葉紛紛墜下
And i just roam around
我只是漫無目的地遊蕩
Oh autumn never lands
哦,秋日從未到來
Autumn never lands
多麼希望這淒清的秋日從未到來
Autumn falls down
但秋葉仍然無情墜下
All i can do to end it
我竭盡全力結束這一切
I can never end it
但我卻永遠不能阻止秋天到來
Oh autumn never lands
哦,秋日從未到來
Autumn never lands
我多麼不願看到秋日到來
Autumn falls down
但秋葉仍然無情墜下