Baby
What if my baby started running?
如果我親愛的寶貝開始逃離
What if she swallowed all the sea?
如果她獨自承受了情緒汪洋
What if I hate who I'm becoming
如果我開始討厭現在的自己
And my young heart never runs free?
而我尚不成熟的心永被囚禁
What if the sparrows start free wheeling?
如果麻雀自由盤旋天際
Dot to dot the atmosphere
點綴稀薄的空氣
What if my tired arms were squeezing
如果我的雙臂疲軟無力
Onto moments held so dear?
再也不能把你摟在懷裡
I'm just afraid that I'm failing
我只是害怕我在不斷墜落
I'm just afraid that I'm done
我只是害怕我看不到未來
I'm just afraid that I'm washed up
我怕滌蕩與曝曬之後
And dried out and the water ain't gonna save me
愛之泉再也無法拯救我乾涸的靈魂
What if she's fixed but somehow broken?
如果她也曾被治愈卻再次破碎呢
All the talking makes her cry
所有溝通只會讓她流淚
And that home she built won't open
她的心房從此大門緊閉
Any guest will bleed her dry
任何到訪只會榨乾她的情緒
But what if stars were in her ceiling?
但如果星星能閃爍在穹頂
And the planets in her eyes
行星在她眼眸中運轉
And the glimmers of that feeling
而所有美好情感的微光
Made her see a hopeful sky
讓她抬頭就能看見希望
'Cause I'm just afraid that I'm failing
我只是害怕我在不斷墜落
I'm just afraid that I'm done
我只是害怕我看不到未來
I'm just afraid that I'm washed out
我怕滌蕩與曝曬之後
And dried up and the water ain't gonna save me
愛之泉再也無法拯救我乾涸的靈魂