indigos他人
明日になれば何か変わる信じていた明日に來て
明天到來就會有什麼改變吧相信如此來到明天
変わらないモノに気付いたかな
可你察覺到了那永不改變之事麼
ここにいるよ走り続ける君の隣ずっと
我就在步履不停的你的身邊永遠
Star 遠くからは見えない光ちゃんと知ってる
Star 即使是遠處難以企及的光我也好好地銘記於心
秘めた力も隠したその努力も
你那潛藏的力量以及隱秘的努力
Star これから出逢う人たちに見てほしいのは
Star 想要給從今以後相遇的人們看的
乾き始めた涙の跡じゃなくて
絕非早已開始乾涸的淚痕
満天の笑顔
而是滿天的笑容
胸を張って君を生きて
為了自信向前的你我在此生活
大人になれば自由になるはず信じていたこと思い出して
長大後就會自由了吧想起這是我曾經的信念
悩んだり嘆いたりするのは
或是煩惱或是嘆氣
君が選ぶ道の上だけでいいから
只有在這條你選擇的道路上我才可以接受
Star 遠くまでも照らせる光いつかなれる
Star 什麼時候能夠成為照耀遠方的光呢
消せない過去もサヨナラした誰かも
連同無法抹滅的過去以及早已分別的某人
Star 10年後の空の向こうに見てほしいのは
Star 想要在十年後的蒼穹彼岸看到的
選ばなかった道の'もしも'じゃなくて
絕非已然放棄的道路中的所謂“或許”
満天の未來
而是滿天的未來
聲を張って君を叫べ
向著放開聲響的你喊出心聲
Star 藍色の星でいた頃もう分かってた
Star 尚在靛藍之星(Indigo star)之時就已知曉
秘めた力が大きく花開くって
你那隱秘的力量定能綻放絢麗之花
Star 遠くまでも照らせる光きっとなってる
Star 一定正在成為無所不及的光
今は靜かにでも太陽のように
現在雖然沉寂但正如太陽一般閃耀
Star 10年後の君の隣で見ていたいのは
Star 在十年後的你的身邊想要見到是
葉えたかった夢の続きに立ってる
已經實現的夢的延續
満天の笑顔
滿天的笑容
胸を張って君を生きて
為了自信向前的你我在此生活