大家(ダージャー)
失って始めて
有些事情失去以後
気づく事もあるけれど
才知道珍貴但是
もとには戻れない
卻再也無法回到從前
誰かに雲われて
以前有人對我說過
パパに遇いたくはなる
突然好想見爸爸一面
あの遊園地の観覧車を覚えてる
想起了兒童樂園裡的摩天輪
故郷を出ようかso she tear
該離開故鄉了吧然後
墓通ってみよか
該去掃墓了吧
失って始めて
有些事情失去以後
大事なものがわかっても
才知道多麼重要可是
もとには戻れない
卻再也無法回到從前
なんてひどい人生
為什麼人生這樣殘酷
同じことをくり返す美しい人生
不斷重複著同樣故事的美麗人生
誰彼傷つけ幸せになったねと
也有人傷害別人而得到幸福
家族は空気におとこらしい娘に
對於已化成空氣的家人對於男孩子一樣的女兒
やり直せないまさか
人生無法重新來過卻居然
噓で泣けない
為了謊言而無法哭泣
みんなひとりぼっち
每個人都是孤獨的
生き急いでみるのも
匆忙度日也好
早く死ぬのもいい
英年早逝也罷
心配しないでしないでて
請不要為我擔心
あたしはほら
看看我吧
一人でもこうして生きてける
一個人也生活得很好不是嗎
肌と手重ねても
當肌膚與手交疊
心背中合わせたままで
當心口靠上後背
そんなときもあった
這樣的時刻
甘い夢だった
不過是個甜美的夢
失って始めて
有些事情失去以後
気づく事もあるけれど
才知道珍貴但是
もうもとには戻れない
卻再也無法回到從前
だいじょうぶ
沒關係
ダイジョウブ大家ダージャー
沒關係的大家
あなたのためにこんなにほら
不信你看看這裡還有人
泣く人がいる
會為了你哭泣
失去才知道珍貴
從此我再也再也無法回到從前往事難追憶
但是你不必心碎
即使我一個一個人也不在意獨自這樣追