nevermore
Im the light in your shed
我是你的生命之光
Shining thru your bedroom window
自你臥室窗外一閃而過
Keeping you awake
令你保持清醒
Im the thoughts in your head
我是你的意念之海
Im every word you never said
我是你沉默著的每一個字
Keeping you awake
免你陷入混沌
Remember me with a smile on my face
微笑從我臉上刻進你的腦海
So when Im gone you can know Im in a better place
當我離開時你會知道我去到了一個更好的地方
Im not so sure
我猶豫不決
About anything anymore
無論何物何事
I guess I got what I asked for
我想我得到了我所求的
Ive been so sore
我是如此疼痛
From always sleeping on the floor
總是在冰冷的地板上沉睡
I dont wanna do this anymore
我不想再這樣做了
I dont wanna do this anymore
我不想再沉淪於此
I dont wanna do this anymore
不想再重蹈覆轍
Whats the point of waking up?
清醒著的意義是什麼
Why cant I give a ****?
為何我不能操他媽的
How can I see the bright side
當黑暗籠罩雙眼我被泥沼吞噬之時
When the blinds closed and Im stuck?
我該如何尋找光明
You say Ill get it when Im older
你曾說當時光流逝我將會得到它
Im getting closer no closure
將會更加靠近那扇永不關閉的希望之門
Now Im feeling like its over
現在我感覺一切都結束了
We dont even have to go there
我們甚至不必去往那裡
Like damn
該死的
Look at my life
回首我的人生
Tell me why I cant do anything right
告訴我為什麼無論何事都會被我搞砸
Dont wanna complain so I keep it inside
我深陷於此無力抱怨
Losing my mind, wide awake every night
每晚都渾渾噩噩
Remember the days at the old cul-de-sac
這些日子在我心上打下烙印伴我一路走來
Feel like that **** was a dream looking back
回想曾經的夢如同狗屎一般
Now I cant help that I live inthe past where nothing will last
現在我克制不住沉浸在毫無希望而言的過去之中
Im not so sure
我猶豫不決
About anything anymore
無論何物何事
I guess I got what I asked for
我想我得到了我所求的
Ive been so sore
我是如此疼痛
From always sleeping on the floor
總是在冰冷的地板上沉睡
I dont wanna do this anymore
我不想再這樣做了
I dont wanna do this anymore
我不想再沉淪於此
Im not so sure
我猶豫不決
About anything anymore
無論何物何事
I guess I got what I asked for
我想我得到了我所求的
Ive been so sore
我是如此疼痛
From always sleeping on the floor
總是在冰冷的地板上沉睡
I dont wanna do this anymore
我不想再這樣做了
I dont wanna do this anymore
不想再重蹈覆轍