Bin soweit
Getrennt such' ich nur nach dir, die Segel brauchen Wind
分別後我只想找你像帆渴求疾風
diese Wolken über mir
連雲彩都和你毫無二致
ich weiß, du bist immer hier, nur du gibst mir einen Sinn
我知道你一直在這裡即使這是我的錯覺
denn ich bin ein Teil von dir
我是你靈魂的片段
Ich kenne keine Zeit
我的時間並不富裕
Ich bin jederzeit bereit
但任何時間都可以獻給你
Du bist so unbeschreiblich schön mein Herz zerbricht
你如此神圣美好又使我心碎腸斷
weil ich dich nicht halten kann
我無法援助你
die Sonne scheint
太陽普照大地
der Wind erzählt und streichelt mein Gesicht
柔風飄過臉頰
er sagt, es liegt in meiner Hand
他說這都在我的掌心
Auch wenn die Sonne nicht mehr scheint
何時太陽墜落
und der Himmel für mich weint
又因我大雨磅礴
Ich bin soweit, über Hügel
我曾立於山丘之背
über Berge meilenweit
凝視著蒼茫夜色北辰星拱璀璨如晝
ich seh die Nacht und all die Sterne und ich weiß
你則是伴我左右形影不離
du bist dabei, bewege mich im Kreis
行則連輿止則接席
und du bist dabei (du bist dabei )
我的心永遠追隨你無論你趨步何方
Geh mein Herz, geh und nimm mich mit egal wohin du gehst
因為你我哀思如潮
dieses Lied ist nur für dich
你的懦弱一望而知
bin zu schwach um klar zu sehen
讓我燃燒把
jetzt musst du mich übernehm'
直至僅灰燼殘餘
lass mich brennen, bis nur Asche überbleibt (Oh)
我無所謂你攜我去何方
Wohin du mich auch führst
只要你在我身邊
solange du mich nur berührst
而我在山丘之背
Ich bin soweit, über Hügel
峰巒巍峨
über Berge meilenweit
峰巒巍峨
ich seh die Nacht und all die Sterne und ich weiß,
我凝視著蒼茫夜色北辰拱星璀璨如晝
du bist dabei, bewege mich im Kreis
你則是伴我左右形影不離
und du bist dabei, du bist dabei, du bist dabei
你則是伴我左右行則連輿止則接席
bewege mich im Kreis, bewege mich im Kreis, bewege mich im Kreis
我們抵足而眠如影隨形休戚是同
und du bist dabei (du bist dabei)
行則連輿止則接席
Du bist so unbeschreiblich schön mein Herz zerbricht.
你如此神圣美好又使我心碎腸斷