Head Full of DoubtRoad Full of Promise
Head Full Of Doubt /Road Full Of Promise -The Avett Brothers
Theres a darkness upon me
一片黑暗籠罩著我
Thats flooded in light
在光明之中將我淹沒
In the fine print they tell me
沒人明確地告知我
Whats wrong and whats right
怎麼樣去區分對錯
And it comes in black and it comes in white
生活大多苦樂參半
And Im frightened by those that dont see it
看不清這個道理的人讓我詫異
When nothing is owed or deserved or expected
當你感覺自己與生活斷了聯繫
And your life doesnt change
你不會無緣無故的
By the man thats elected
被所謂的“聖人”所拯救
If youre loved by someone youre never rejected
也不要因為被愛著就有恃無恐
Decide what to be and go be it
想好路要怎麼走,然後就出發
There was a dream and one day I could see it
我曾希望有一天能實現夢想
Like a bird in a cage I broke in and
就好像我已經打破了一個鳥籠
Demanded that somebody free it
但還希望有別人來把鳥兒放飛
And there was a kid with a head full of doubt
我曾是個滿腦疑問的小孩
So Ill scream til I die and
所以我會一直吶喊
The last of those bad thoughts are finally out
直到那些“不務正業”的想法都消失
Theres a darkness upon you
同一片黑暗也籠罩著你
Thats flooded in light
又在光明之中將你淹沒
And in the fine print they tell you
還是沒人明確地告知你
Whats wrong and whats right
要怎麼樣去區分對與錯
And it flies by day and it flies by night
生活就是不停地與挫折抗爭
And Im frightened by those that dont see it
看不清這個道理的人讓我詫異
There was a dream and one day I could see it
我曾希望有一天能實現夢想
Like a bird in a cage I broke in
就好像我已經打破了一個鳥籠
And demanded that somebody free it
但還希望有別人來把鳥兒放飛
And there was a kid with a head full of doubt
我曾經是個滿腦疑問的小孩啊
So Ill scream til I die
所以我會一直吶喊
And the last of those bad thoughts are finally out
直到那些“不務正業”的想法都消失
There was a dream and one day I could see it
我曾希望有一天能實現夢想
Like a bird in a cage I broke in
就好像我已經打破了一個鳥籠
And demanded that somebody free it
但還希望有別人來把鳥兒放飛
And there was a kid with a head full of doubt
我曾經也是個滿腦疑問的小孩啊
So Ill scream til I die
所以我會一直吶喊
And the last of those bad thoughts are finally out
直到那些“不務正業”的想法都消失
Theres a darkness upon me thats flooded in light
這片存在於光明之中的黑暗仍然企圖吞噬我
In the fine print they tell me
不會有人明確地教會我
Whats wrong and whats right
如何區分世界上的好壞
Theres a darkness upon me thats flooded in light
有光明就會有黑暗,生活就是如此
And Im frightened by those that dont see it
看不清這個道理的人讓我詫異