ヘッドフォンアクター
編曲:じん(自然の敵P)
その日は隨分と平凡で
當たり障り無い一日だった
那是格外平凡
暇つぶしに聞いてたラジオから
無縛無脫的一天
あの話が流れ出すまでは
直至為打發時間而聽的廣播裡
傳來那件消息為止
「非常に殘念なことですが、
「很遺憾通知大家、
本日地球は終わります」と
今日地球就要毀滅」
どこかの國の大統領が
直至某國總統
泣きながら話をするまでは。
如是慟哭宣告。
窗外鳥兒
窓の外は大きな鳥たちが
覆蓋整片天空停滯不前
空覆い盡くしてく渋滯中
將新月吞噬殆盡
三日月を飲み込んで
向著何方飛去
どこかへと向かってる
玩到一半的遊戲還未存檔
やりかけてたゲームはノーセーブ
桌上放著幾乎沒碰過的參考書
機にほぼ手つかず參考書
躲閃顫抖的身體
震える身體をいなす様に
立刻戴上耳機
すぐにヘッドフォンをした
不明歌手的條目
歌名不詳的曲目
不明なアーティスト項目の
一開始就流入了耳邊
タイトル不明のナンバーが
「還想活下去吧? 」
途端に耳元流れ出した
蠢蠢欲動的世界會場
「生き殘りたいでしょう?」
此起彼伏將其震撼的摩天樓
毫無疑問這聲音怎麼聽
蠢きだす世界會場を
都是早已聽膩的自己的聲音
波打つように揺れる摩天樓
「越過那個小丘的話20秒內
紛れもないこの聲はどう聞いても
再討厭也能明白其中奧妙。
聞き飽きた自分の聲だ
不要懷疑認真聆聽吧向著20秒後」
交叉口是理所當然的大擁堵
「あの丘を越えたら20秒で
已經無關於男女老少
その意味を嫌でも知ることになるよ。
在一片怒吼和嬰兒的哭泣聲中
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ
漸漸埋沒
鬧事的人們哭泣的少女
交差點は當然大渋滯
超過了祈禱的神父
もう老若男女は関係ない
只有一人是以反方向為目標
怒號やら赤ん坊の泣き聲で
向著那個小丘前進
埋まっていく
耳機中依然可以聽見那聲音
宣告著「只剩最後12分鐘」
暴れだす人泣き出す少女
若一切就這樣煙消雲散
祈りだした神父を追い抜いて
也就已經無計可施了吧
ただ一人目指すのは逆方向
將那人聲嘈雜的悲鳴合唱
あの丘の向こうへと
掠過變為潸然淚下的10秒
雖心存質疑可不管誰怎麼做
ヘッドフォンから依然聲がして
這就是永無止境的人類讚歌
「あと12分だよ」と告げる
「快跑過去只剩1分鐘了。」
このまま全て消え去ってしまうなら
已經快要聽不見那句話
もう術は無いだろう
一心奔向的山丘彼方
已經近在眼前
ざわめき出す悲鳴合唱を
奄奄一息終於抵達了
涙目になってかすめる10秒
在映出天空的牆壁前
彼方的白衣科學家們
疑いたいけど誰がどうやっても
拍手稱讚「實在出色」
終わらない人類賛歌
令人疑惑啊。
從那兒看見的街上的風景
「駆け抜けろ,もう殘り1分だ。」
就如同實驗設施一般
その言葉ももう聞こえない位に
「已經不需要了。」
ただ目指していた丘の向こうは
科學家抽空投著炸彈
すぐ目の前に
盒子裡的小世界
至今一直生活在那裡
息も絶え絶えたどり著いたんだ
只是茫然地望著燃為灰燼的往昔城鎮
空を映し出す壁の前に
而耳邊
その向こう白衣の科學者たちは
耳機的那方
「素晴らしい」と手を打った
傳來「抱歉吶」的聲音
疑うよ。
そこから見る街の風景は
まるで実験施設の様でさ
「もう不必要だ。」
科學者は片手間に爆弾を投げた
箱の中の小さな世界で
今までずっと生きてきたんだなと
燃え盡きていく街だったモノを
ただ、呆然と見る耳元で
ヘッドフォンの向こうから
「ごめんね」と聲がした
蛇足 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ヘッドフォンアクター | じん | 蛇足 |
リスキーゲーム | 蛇足 | 蛇足 |
千本桜 | 蛇足 | 蛇足 |
Badbye (arrange.ver) | 蛇足 | 蛇足 |
Wedding Bell | Nem | 蛇足 |
指切り | 蛇足 | 蛇足 |
secret track | 蛇足 | 蛇足 |
心拍數#0822 | 一之瀬ユウ | 蛇足 |
トップシークレット | 蛇足 | 蛇足 |
え?あぁ、そう。 (arrange.ver) | 一之瀬ユウ | 蛇足 |
からくりピエロ | 40mP | 蛇足 |
ドミノ倒シ | 蛇足 | 蛇足 |
カンタレラ | 蛇足 | 蛇足 |
天ノ弱 | 蛇足 | 蛇足 |
カゲロウデイズ | 蛇足 | 蛇足 |