星降る夜聖夜の調べが
星星墜落的夜裡聽見了
風に運ばれ聴こえてくる
隨風傳來的聖夜的樂曲
隣りで眠る貴女の橫顔見つめ
凝視著在身旁熟睡的你
頬に手をあて小さく囁く
撫摸你的臉頰低聲細語
消えてゆく貴女の溫もり追いかけて
追尋著你漸漸消失的溫度
あと少しこのままでいてもいいよね
再這樣待一會兒也好啊
流れてく時の狹間に迷う墮天使のように
如同在逝去的時間的空隙中迷惘的墮天使
瞳を閉じてるだけで
只要把眼睛閉上
靜かな時きらめく星空
此刻的安靜閃爍的星空
手を伸ばす屆きそうに思えた
伸出手來像是感受到了這份傳遞
遠すぎるよ淡い月の光だけ
太遙遠了啊只有淡薄的月光
冷たい夜をいくつも越えてく
度過無數個冰冷的夜晚
消えてゆく貴女の溫もり追いかけて
追尋著你漸漸消失的溫度
あと少しこのままでいてもいいよね
再這樣待一會兒也好啊
流れてく時の狹間に迷う墮天使のように
如同在逝去的時間的空隙中迷惘的墮天使
瞳を閉じてるの
把眼睛閉上吧
nothing but this white rose
獨一無二的白玫瑰
last song for you
給你的最後一首歌
過ぎた日々時の中を
一起經歷的那些日子在那時間之中
駆けるsilent night whispers about loneliness
奔跑著靜夜獨語孤獨
last song for you
給你的最後一首歌
祈るこの世界に咲く溢れる「涙…」「想いを…」
祈禱著在這世界上盛開傾瀉眼淚這思念
只剩這孤獨與白薔薇
孤獨とこの白い薔薇だけ
在幻美的夜裡浮現抱住你
綺麗な夜に映す貴女を抱く
剎那間包圍就讓時間在這停頓
剎那につつまれて時が止まればいい
藍光零碎的星塵
藍い光零れた星屑
獨一無二的白玫瑰
nothing but this white rose
給你的最後一首歌
last song for you
一起經歷的那些日子在那時間之中
過ぎた日々時の中を
奔跑著靜夜
駆けるsilent night
獨語孤獨
whispers about loneliness
給你的最後一首歌
last song for you
祈禱著在這世界上盛開
祈るこの世界に咲く
傾瀉眼淚這思念
溢れる「涙…」「想いを…」
給你的最後一首歌
last song for you
一起經歷的那些日子在那時間之中
過ぎた日々時の中を
奔跑著靜夜
駆けるsilent night
獨語孤獨
whispers about loneliness
給你的最後一首歌
last song for you
祈禱著在這世界上盛開
祈るこの世界に咲く
傾瀉眼淚這思念
溢れる「涙…」「想いを… 」
看不見未來的那些日子
the days when do not show the future
獻給藍月的祈禱
藍い月に祈りを捧ぐ
沿著這條軌跡只要能度過你不在的時間
たどる軌跡貴女のいない時が過ぎてゆくだけ
沒有你
without you