battle borne
Oh
啊
There is fire in the air that I am breathing
我正在呼吸的空氣中有火在燃燒
There is blood where the battles rage
戰火紛飛的地方鮮血橫流
These are faces I will not remember
這些面孔我終將忘記
Will I fight for the queen or the slave
我將為女王還是奴隸而戰
The treacherous part to play with a heart of courage
我們心中有勇氣去責備不忠
Where the wind from the north bodes the dragon
北風帶來龍的預兆
And the armies and legions have formed
部隊和軍團已經建立
We have camped for the night for fully covered
夜間的營地覆蓋了整個大地
Fading ghosts in the shadows of war
靈魂在戰爭的陰影中消逝
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !
Gone
飄
All the villagers left out to pasturing
村民離開家鄉去放牧
The black wing of death as their liege
黑翼死神就像他們的君主
Felt the ground it was bare from the plunder
似乎土地已被掠奪一空
Soldiers that lie at my feet
士兵倒在我的腳下
The maidens were lost waiting across An ocean
純潔的少女在橫渡大洋的過程中迷失了自我
On a ship heading south to the mainland
在去南方大陸的船上
I am standing in wake of the storm
我站在風暴的中央
I was raised by the wolf and the stallion
被狼和馬救起
This sword was battleborne
這把劍,是戰爭的遺產
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !
Battleborne
Battleborne !