잘할수있을것같았는데
好像可以做得很好
금방잊을것같았는데
好像很快就要忘記了
간지럽던애정표현들마저
那肉麻的示愛方式
좋았나봐자꾸떠오르곤해
是喜歡吧所以總是浮現在腦海
말론설명이안되는그리움
無法用言語說明的思念
혼자선반도채울수가없겠더라고
獨自一人連一半都無法填補
나정신차려보니주변은휑해
等我打起精神來周圍已經一片寂靜
너를찾는것도나
尋找你的也是我
널두고떠난 것도나
拋下你離開的也是我
혼자가되고나서야
是我讓自己變成隻身一人的
너없음죽고못살아
沒有你我無法活下去
Yeah 너하나면돼Yeah
我只要你
내생각은두번다시안바뀌어
我的想法不會再次改變
나돌아갈래둘이함께일때로
我要回去回到我們倆人在一起的那時
아침이오는줄도모르고
清晨到來也不知道
너만생각했어
我只想著你
어제도오늘도한거라곤
昨天也是今天也是都這樣了
그것밖에없어
除此之外再無其他
한참을뒤척이고나서야
輾轉反側的我
너란답을냈어
總結出了有關你的答案
너가아니면안돼
我非你不可
얼른와서내옆에누워줘
趕快過來躺在我的身旁吧
나같이꽉막힌도로에서
和我一起在擁擠的道路上
후진이될리없지
絕不會後退
만나고차이고
交往了然後分手了
이별에극복도꽤지겹지
我還是很討厭克服離別
너가했던행동하나
你曾做過的事
말하나가다명대사였고
說過的話都是經典台詞
명장면이었기에
因為是名場面
쉽게벗어나질못해
所以無法輕易走出
이모양이꼴로는
以這樣的模樣
도저히가까워질수없어
怎麼也無法靠近你
내구구절절했던변명
我曾字字句句的辯解
핑계거리들부터
從找藉口開始
거울속폐인이돼버린
便成為了鏡子中的廢人
얼굴까지죄다못나보여
連臉看起來都如此醜惡
제발참견마원체
千萬別管我原本
심한기복을어쩌라고
嚴重的氣氛該怎麼辦
어딘가휑해구멍난것 같이
像是某個地方漏了洞一樣
허전해매일을
虛無縹緲每天
밑빠진독에물붓기
都是填不滿的無底洞
누구나다겪는이별이란 말
誰都要經歷離別這樣的話
쉽게하지마
不要輕易說出
극복하지못한내가듣기엔
無法阻止我還是聽進去了
간섭하기만바쁜무경험자
只忙於自己解決的無經驗者
난밤이무서워서낮에잠들어
我害怕夜晚所以在白天才睡覺
딱한가지바뀐건
唯一改變的只有這點
이젠내꺼가아닌너
如今不屬於我的你
넌착한여자였었고
你曾是個善良的女人
아까운여자로
令我可惜的女人
또내옆 에남아있겠구나
又會留在我的身旁嗎
아닐것같더니
好像不會那樣
아침이오는줄도모르고
清晨到來也不知道
너만생각했어
我只想著你
어제도오늘도한거라곤
昨天也是今天也是都這樣了
그것밖에없어
除此之外再無其他
한참을뒤척이고나서야
輾轉反側的我
너란답을냈어
總結出了有關你的答案
너가아니면안돼
我非你不可
얼른와서내옆에 누워줘
趕快過來躺在我的身旁吧
너떠나고난
你離開之後的我
다텅텅비었어
全部空空如也
다니가준것들뿐이어서
全部都只是你留給我的
발라드노래같이
像情歌一樣
평범한노랫말
平凡的歌詞
그걸론아픈날표현못해
僅用悲傷不足以形容我
몸에피가나진않지만
雖然身體裡的血液難以流動
내기대감에
但我在期待中
또배신당하면안돼
又無法遭受背棄
거봐아직비오잖아
你看不是下雨了嗎
밖에나가면안돼
出去可不行
혼자인내마음은
獨自一人我的心
새집처럼넓고휑한데
就像新房子一樣空蕩盪
널못치워서
因為無法將你忘掉
아무것도못담네
所以什麼都無法裝入
아침이오는줄도모르고
清晨到來也不知道
너만생각했어
我只想著你
어제도오늘도한거라곤
昨天也是今天也是都這樣了
그것밖에없어
除此之外再無其他
한참을뒤척이고나서야
輾轉反側的我
너란답을냈어
總結出了有關你的答案
너가아니면안돼
我非你不可
얼른와서내옆에누워줘
趕快過來躺在我的身旁吧