天地無用!
[01:23.88]あんたのせいじゃないわ知らん顏してればいい
這不是你的錯詐作不知情就可以了
いつでも男だけが痛い目に會わされてる
接踵而來的困難總發生在男士身上
[03:56.12][01:37.93]さぁ早く逃げるのよ
倒不如快點逃走吧
女から近づいて誘いをかけたくせに
被女人女人接近繼而勾搭
「男なら責任を取れ」なんて言われるわ
為何卻要男士負上責任
本當の目的は男に氣づかせずに
在男士還未察覺之前隱藏真正的目的
未來まで奪ってく女は怖いものよ
奪去他的未來女人是可怕的傢伙啊
いつのまにか立場逆さまになってる
究竟是由哪時起雙方的地位竟調換了
氣づいてよ!「こんなはずじゃAh~~ ない!」って
請及早發覺! “不應該是那樣的啊!”
いつでも男だけが人生を奪われてる
這不是你的錯詐作不知情就可以了
「愛」なんて「幸せ」となにも關係ないわ
無論如何男人一生的幸福總是被奪去
與えても捧げてもまだものたりないのよ
倒不如快點逃走吧
「氣後れ」と「氣配り」を始めたその頃から
“愛”和“幸福”根本扯不上關係
少年は少しずつ女の奴隸になる
給予和奉獻也好仍然都不滿足
[03:27.64]下手に動くたびに上手くだまされてく
開始“畏縮”及“細心”的時候
働いて吸い取られて死ぬだけ
少年逐漸變成女人的奴隸了
[03:42.14]あんたのせいじゃないわ
一不小心提防就會巧妙地被騙倒
情けない顏しないで
辛勞工作但卻只有死路一條
くちびる近づいたら人生が狙われてる
這不是你的錯
さあ早く逃げるのよ
別愁眉苦臉的了
天と地も見えないほど
當紅唇接近人生的幸福就會被奪去
Ah~~ ねじれて
倒不如快點逃走吧
知らん顏してればいい
一不小心提防就會巧妙地被騙倒
いつでも男たちの人生は狙われてる
叫天不應叫地也不聞
“天地無用!”CDシリーズ1~美星の駐在日記 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
天地無用! | SONIA | “天地無用!”CDシリーズ1~美星の駐在日記 |