いつだって君に (THANKSGIVING LIVE IN DOME ver.)
君だけに逢いたかったよ
只想要遇見你
いつだって逢いたかったよ
無論何時都想遇見你
いまも抱きしめているよ
現在緊緊環抱在懷中的
君のすべてを
你的所有
ほほえみを許してよ
允許我此刻的微笑吧
ただ僕らのために
僅僅是為了我們
きっとこの先に
前方的未來必定
まだ光は射すから
充滿著陽光的普照
なにを言ったらいいか
到底說些什麼好呢
わからない苦しみに
無法道出的那些痛苦
ほんとの言葉を
那些真心的話語
放りだしてしまいたくなってたんだ
好想大聲的宣誓出來
なのにずっと愛は
我們的這份愛戀
変わらないままに
一直都不曾改變
見えない絆確かに繋いでいた
無形的羈絆緊緊地將我們系在一起
そう心が選ぶ道なら
倘若是真心選擇的道路
どこまでも歩いていけるん
無論朝向那裡都能堅定地走下去
いま
如今
あの日Butter make it through the loneliness
那一天Butter make it through the loneliness
さぁ思い出から夢の続き
你看從記憶中延伸出的是夢想的繼續
探しはじめてみないか
讓我們一起去尋找吧
君だけに逢いたかったよ
只想要遇見你
いつだって逢いたかったよ
無論何時都想遇見你
気持ちを伝えるために
為了傳達這份心意
ここへ來たんだ
我們來到了這裡
さみしさも堪えたよ
就算寂寞也能忍耐著渡過
ただ君を信じて
只因為我相信著你
ずっとありがとう
這份感謝的心情
その思いがあるから
一直都珍藏在心底
ひとりぼっちでいたら
倘若只剩下孤單一人
見逃した幸せも
哪怕幸福擦身而過
ふたつの鼓動は
起伏不斷的內心
なにが大切なのかを知ってたんだ
似乎想要告訴我們什麼重要的東西
見つめ合っただけで
當視線交匯到一起的時候
觸れあえるものを
那觸動心弦的感覺
感じていたいのに涙がどんな時も
這般清晰瞬間淚濕了眼眶
そう他の誰かではなく
不是其他的任何人
めぐり逢えた意味があるね
都能體會到艱難相逢的涵義吧
いま
如今
あの日Butter make it through the sadness
那一天Butter make it through the sadness
そう君のための僕でいたい
是的你就是我存在的意義
忘れずにいて欲しいよ
只有這一點請一定牢記
君だけに逢いたかったよ
只想要遇見你
いつだって逢いたかったよ
無論何時都想遇見你
いまも抱きしめているよ
現在緊緊環抱在懷中的
君のすべてを
你的所有
ほほえみを許してよ
允許我此刻的微笑吧
ただ僕らのために
僅僅是為了我們
きっとこの先に
前方的未來必定
まだ光は射すから
充滿著陽光的普照
君だけに逢いたかったよ
只想要遇見你
いつだって逢いたかったよ
無論何時都想遇見你
気持ちを伝えるために
為了傳達這份心意
ここへ來たんだ
我們來到了這裡
さみしさも堪えたよ
就算寂寞也能忍耐著渡過
ただ君を信じて
只因為我相信著你
ずっとありがとう
這份感謝的心情
その思いがあるから
一直都珍藏在心底
君だけに逢いたかったよ
只想要遇見你
いつだって逢いたかったよ
無論何時都想遇見你
いまも抱きしめているよ
現在緊緊環抱在懷中的
君のすべてを
你的所有
ほほえみを許してよ
允許我此刻的微笑吧
ただ僕らのために
僅僅是為了我們
きっとこの先に
前方的未來必定
まだ光は射すから
充滿著陽光的普照