LOVE DEATH
もっと刺激が欲しいって?
想要更多的刺激嗎?
どんな風にシてあげよう?
我要怎樣給你呢?
この世界のオトコじゃ
這個世界的男人的話
物足りないでしょう
是不能滿足你的對吧
僕は戀の死神さ
我就是戀愛的死神
君のハートあの世へご招待!
將你的心 邀請到那個世界!
果てることのない 永遠の快楽を
不會有盡頭的 永遠的快樂
ここは天國か? それとも地獄か?
這裡是天國嗎?還是說是地獄嗎?
ほらココロとカラダ 僕に委ねなよ
來將心靈和身體 都交給我吧
甘えん坊の子貓ちゃん
愛撒嬌的小貓咪
次はどんな聲で鳴く?
接下來要發出哪種聲音呢?
そんなになっちゃって
變成了那個樣子
もう我慢できないのかい?
已經沒辦法忍耐住了嗎?
跪いて 上目遣いで
跪下來 向上看著我
おねだりしな ほら聲が小さい!
求我吧 聲音太小了啊!
強欲な君にご褒美をあげよう
對貪婪的你給予獎賞吧
理性は捨てちゃって本能のままに
捨棄理性遵從本能
ほら過去も未來も僕に委ねなよ
來吧過去也好未來也好都交給我吧
こっちか、 あっちか
這邊嗎、那邊嗎
どっちにイきたい?
想要去哪邊?
覚めることのない 永遠の夢だ
這是不會醒來的 永遠的夢境
これは幻か? それとも現実?
這是幻覺嗎?還是說是現實?
奪われたいなら呼んでみるがいいさ
想被奪去的話試著呼喚我就可以了
ほらすぐ後ろに戀の死神が
看吧馬上就會出現在你身後這戀愛的死神
覚悟を決めたら、 さあ
做好覺悟了的話、來吧
そんな世界捨てて僕溺れなよ
捨棄掉那個世界沉浸於我吧
Superfluities vol.1 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
モカの唄 | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
LOVE DEATH | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
スターチス | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
星を渡る鳥 | 蛇足 | Superfluities vol.1 |