I've got my feet strapped tight to the wooden floor
絲帶束縛的雙腳,站在木質地板上
I'm suspended
我被懸吊在半空
I'm caught between what I need and what I want
我找到了介於我想要和我需要之間的東西
They're disconnected
這兩者沒有什麼聯繫
I'll take the trade and the toil they recommend
我願意做這筆交易,也接受這種苦難
I'm openhearted
我是敞開心扉的
But I'll break if the road's too heavy and the rope too tight
但如果路途實在漫長,束縛太緊,我也會崩潰
I will tarnish
我會生鏽的
There's a crevice in the wall
牆壁上的縫隙
Let this be mine for a minute
讓我享用一分鐘吧
There's a crevice in the wall
牆壁上的縫隙
Let this be mine just for a minute
讓我享用一分鐘吧
Let me relocate
允許我重新開始吧
To my hideaway
尋找一個新的庇護所
But I was looking for the other side I'll recognize
但我意識到我其實是在尋找
A sweet escape
一次甜蜜的逃離
Through the window frame
衝出窗櫺
I keep myself entertained
我努力保持興趣盎然
When an illusion that I want to love is coming close
彷彿有幻覺出現
To a sweet escape
告訴我,一次為愛出發的,甜蜜的逃離即將出現
I thirst for another dose of the memory
我迫不及待想要再收穫一籮筐的回憶
With you beside me
滿滿的都是你
I know that the quench runs momentarily
我知道我不能這麼貪心
But I'm addicted
可我控制不了,我上癮了
Let me relocate
允許我重新開始吧
To my hideaway
尋找一個新的庇護所
But I was looking for the other side I'll recognize
但我意識到我其實是在尋找
A sweet escape
一次甜蜜的逃離
Through the window frame
衝出窗櫺
I keep myself entertained
我努力保持興趣盎然
When an illusion that I want to love is coming close
彷彿有幻覺出現
To a sweet escape
告訴我,一次為愛出發的,甜蜜的逃離即將出現
(I'm close to a sweet escape)
我大概想要嘗試下逃避的甜頭了
Let me relocate
允許我重新開始吧
To my hideaway
尋找一個新的庇護所
But I was looking for the other side I'll recognize
但我意識到我其實是在尋找
A sweet escape
一次甜蜜的逃離
Through the window frame
衝出窗櫺
I keep myself entertained
我努力保持興趣盎然
When an illusion that I want to love is coming close
告訴我,一次為愛出發的,甜蜜的逃離即將出現
To a sweet escape
一次甜蜜的逃離
A sweet escape
一次甜蜜的逃離
I'm close to a sweet escape
我大概想要嘗試下逃避的甜頭了
A sweet escape
一次甜蜜的逃離