星を渡る鳥
この空の果てに
在這片天空的盡頭
昔々こことよく似た
很久以前與此處非常相似
命に溢れる
充滿了生機
星があったという
如繁星一般
人は慾望に溺れやがて
人們沉溺於慾望之中不久後
世界は息をするのをやめた
世界便停止呼吸
長い、長い時が流れ
漫漫長的時間流逝了
聞こえたのは
還能聽得見的
あなたがあなたが
是你是你
私を呼ぶ聲
呼喚著我的聲音
私は鳥になり
我會成為鳥兒
遠く遠く羽ばたいて行く
從久遠的遠方開始振翅飛行
幾千の星を越えあなたの元へ
穿越數千繁星
體は燃え盡き
身體燃燒殆盡
灰になって消えて行っても
成為灰燼儘管消逝
心は時を超え
心仍超越時間
約束の場所へ飛ぶ
向約束的地方飛去
自分の姿も思い出せず
就連自己的姿態都想不起
微かな自我は誰にも見えず
微小的我誰都看不見
永い永い時が流れ
長久長久的時間開始流動
辿り著いた
終於到了
あなたがあなたが
到你到你
待ち続けた星
一直等待的星星上
君と僕が生まれた場所
你我於此出生的地方
ここに同じ名前を付けよう
在這裡取上同樣的名字吧
二人の心は
兩人的心
ひとつになり光になった
合二為一成為了光
全ての命が
所有的生命
また生まれるように
如重生一般
同じ過ちを
相同的過錯
もう二度とは犯さないよう
為了不重蹈覆轍
私は愛の歌
我會把愛之歌
ここで歌い続ける
在這裡一直唱下去
Superfluities vol.1 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
モカの唄 | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
LOVE DEATH | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
スターチス | 蛇足 | Superfluities vol.1 |
星を渡る鳥 | 蛇足 | Superfluities vol.1 |