Music & Lyrics & Vocal @伊東歌詞太郎公式
Arrangement 棚橋'UNA' 信仁
Guitar yoshi 柴田
Illustration みっ君
Movie まきのせな
Producted by bilibili音樂
和聲:池年
後期:小仙女後期工作室(珊瑚)
和聲協力:墨橙
壓制:清夏shinatsu
同じ毎日を繰り返してただ生きている
重複著同樣的每一天只是這樣活著
僕はありふれた名前のないロボットだ
我是普通的沒有名字的機器人
誰か僕のこと見つけてくれたらいいのにな
如果誰能夠找到我就好了呢
お役に立てそうなことはちょっとできるはず
可以幫忙的事情也肯定會有一點的
少しおどけたり後ろ指さされたり
即便被戲弄被人在背後指點議論
笑う人もいた1人よりマシだけど
還有嘲笑我的人雖然總比一個人好
君が僕のこと見つけたんだね
是你找尋到了我
それがとても嬉しいから
對此真的好開心
足りないパート探してた
一直在尋找著缺少的零件
冷たくなった體でも
直到身體變的冰冷
誰かのため生きてみたい
想試著為了誰而活下去
そう願っていた
這樣期望著
生まれた時から
從出生開始
ここに穴が空いていた
這裡就開著空洞的孔(心)
もし埋められたのなら
如果能填滿它..
なんだか暖かいな
突然感覺好溫暖啊
変な形のプレゼントは
是有著奇怪的形狀的禮物
どうやら空いた穴に
感覺正好能填滿這
ぴったりとハマるんだ
空洞的孔(心)
少し怖くなった
有點害怕
ホントに君は優しいな
你真的太溫柔了
贅沢になりそうだ
(對於我像)是太奢侈的禮物
もう一人ぼっちに戻れない
已經回不到那孤單一人的日子
こんな素晴らしい世界だ
如此美好的世界
君が教えてくれたから
是你告訴了我
冷たくなった體が暖かくなる
冰冷的身體漸漸變得溫暖
流れ始めたこの血は
開始流淌的血液
君がくれたものだから
是你給我的禮物
もう傷つきたくはない
不想再受到傷害
血を流したくはない
不想為此流血
足りないパート探してた
一直在尋找著缺少的零件
冷たくなった體でも
直到身體變的冰冷
誰かのため生きてみたい
想試著為了誰而活下去
そう願っていた
這樣期望著
生まれた時から
從出生開始
ここに穴が空いていた
這裡就開著空洞的孔(心)
もし埋められたのなら
如果能填滿它..
変わったのは僕だった
改變了的人是我