Easy Easy
.
.
Well same old Bobby, same old beat
還是那個年邁的鮑比還是同樣熟悉的心跳
Well yeah they got nothing on me
它們在我心中依舊
The same old cars, same old streets
一樣的舊車一樣古老的街道
But yeah they got nothing on me
但在我心中依然魅力不減
And easy come and easy go
來去匆匆
Well yeah I'm sure I told you so
我確信我對你說過
Well they just want you for your dough
人們只是覬覦你的榮華富貴
Man I'm sure I told you so
我確信我對你說過
And with your dead-end job
你那永無出頭之日的工作
That's been eating away your life
不過蠶食了你的生活
You feel a little inside
你內心倍覺
The trouble and strife
煩憂纏繞
And now you spend your evenings
你耗費一夜的時間
Searching for another life
思索如何過上另一種生活
And yeah I think mate
是啊老兄
I think you've got them in your sights
我想你已有所展望
.
.
Well, easy easy
從容不迫泰然自若
There's no need to take that tone
無須用那種語氣傾吐心聲
Well easy
不慌不忙
I'm on the telephone
我在打著電話
Man just leave us alone
無須管我留我孑然一人
.
.
Ow no I should've kept my receipts
我不該存留著我的收據
Cause the sandwich I bought
因為我買的三明治啊
Yeah it's been off for a week
已經變質了一星期
And 'low Tesco's stealing my money
特易購將我的錢財竊取
When positivity seems hard to reach
明媚的未來看似遙遙無期
I keep my head down and my mouth shut
我低調冷靜緘默無聲
Cause if you going through hell
因為啊如果你終入地獄
We just keep going
我們也只能一往無前
.
.
You're easy
你從容不迫
So easy
如此泰然自若
You're easy
你從容不迫
Man just leave us alone
無須管我留我孑然一人
I'll be one minute on the phone
留給我一分鐘在電話這頭