А у моей любви
А у моей любви
心有千千結
Сафина Алсу
薩芬娜·阿爾蘇
А у моей любви - всего одно крыло
我的愛插上了翅膀
Я больше не летаю мне тяжело
我卻不願吃力飛翔
А у моей души - всего одна струна
我的心生出了琴弦
И ты на ней играешь в полутонах
你卻不肯盡情彈奏
Только в ответ - тишина
只有沉默可以作答
Ты же знаешь как эту тонкую нить
可知道心有千千結
Соединить
如何能交織在一起
Ты коснёшься неба рукой
用你的手觸摸天際
И почувствуешь свет моих глаз
去感受我眼中的光
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Этот мир придуман - не мной
這世界並非我臆想
Но в назначенный день или час
遲早會有那麼一天
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Солёною водой и в небе тёмно-синем
深藍的天空和海裡
Самой яркой звездой Словно миражи
最亮的星好似虛幻
Два сердца две души
兩顆心和兩個靈魂
Мы слабые - для сильных но свои - для чужих
不夠強大卻最親近
Эта последняя жизнь
這是注定的生命線
Ты же знаешь как эту тонкую нить
可知道心有千千結
Соединить
如何能交織在一起
Ты коснёшься неба рукой
用你的手觸摸天際
И почувствуешь свет моих глаз
去感受我眼中的光
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Этот мир придуман - не мной
這世界並非我臆想
Но в назначенный день или час
遲早會有那麼一天
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Против течения плыть
我逆流而上地漂流
Ты же знаешь как эту тонкую нить
可知道心有千千結
Соединить
如何能交織在一起
Ты коснёшься неба рукой
用你的手觸摸天際
И почувствуешь свет моих глаз
去感受我眼中的光
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Этот мир придуман - не мной
這世界並非我臆想
Но в назначенный день или час
遲早會有那麼一天
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Ты коснёшься неба рукой
用你的手觸摸天際
И почувствуешь свет моих глаз
去感受我眼中的光
Я буду рядом стобой
我會和你相偎相依
Этот мир придуман - не мной
這世界並非我臆想
Но в назначенный день или час
遲早會有那麼一天
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依
Я буду рядом с тобой
我會和你相偎相依