Little-Note
只要和你在一起就不知道...不知道為什麼
君がいるとなぜなぜだろう
(我的心臟砰砰直跳)
(ドキドキしているmy heart )
空氣好像在顫抖的流淌
空気がふるえ出していくみたい
只要雙目相接音符就會產生
目があえば音符が生まれて
(我的心臟閃閃發亮)
(キラキラしていくmy heart)
眨眼間的功夫就會讓我激動地跳起舞來
まばたきするたびに踴りだすよ
剛開始吹的好像是那首曲子
はじめて吹いたあの曲みたい
雖然吹得亂七八糟但是很期待呀
ハチャメチャだけどワクワクする
為了讓節奏爛熟於心咔噠咔嗒的演奏
胸がリズムを刻むようにぱちり… 弾けた
想告訴你卻又說不出口
伝えたいでもまだ言えない
雖然止步不前並不是我的風格
立ち止まるなんて私らしくないけど
但是就算下決心忽然叫住你
思いきって呼び止めてみても
也會因為不想你看到我發紅的耳根
赤くなる耳たぶ知られたくなくて
悄悄轉移視線
目をそらしてしまう
戀愛還真是讓人難以捉摸呢
(我的小心臟好像不太妙啊)
戀ってほんとワケ分からない
那個強勢的我去哪兒了呀
(ナカナカたいへんmy heart)
上課的時候心不在焉
いつもの強気なわたしはどこへ
(餵!餵!這樣下去可不行呀)
授業に身がはいらないのは
雖然是習以為常的事兒但是總感覺不同
(コラコラいけないmy heart)
只要稍稍打扮下自己
いつもの事だけどなにか違う
帶上發卡就會變得有勇氣起來
すこしオシャレな服を著れば
這樣的我乍一看應該還不錯
髪留めひとつ勇気になる
想告訴給你只是想告訴你
こんな私はじめまして悪くないかも
煩惱啥的根本不像我幹的事兒嘛
屆けたいただ屆けたいよ
就這樣順其自然地演奏吧~
悩んでるなんて私らしくないから
一去不復返的青春亂七八糟的思念
ありのまま響かせてみよう
說不定會出現奇蹟
二度とない青春ハチャメチャな想い
想告訴你卻又說不出口
奇蹟を起こすかも
雖然止步不前並不是我的風格
但是就算下決心忽然叫住你
伝えたいでもまだ言えない
也會因為不想你看到我發紅的耳根
立ち止まるなんて私らしくないけど
悄悄轉移視線
思いきって呼び止めてみても
赤くなる耳たぶ知られたくなくて
目をそらしてしまう