モノクロ∞ブルースカイ
窓の外はモノクロの世界
窗外是黑白的世界
変わりのない日々は退屈
不變的時光令人煩悶
生きる事がわずかに重たい
生存一事稍顯沈重
飛び降りたら
若是縱身躍下
軽くなるかな
否便會變得輕鬆
心の天気予報
心中天氣的預報
アシタ晴天デスカ?
明天會是晴天嗎?
瞳に映る毎日(けしき)
投映眼中的每日(景色)
また、どうせ、同じでしょ
反正還是一樣的吧
果てしない道のどこかに
遺失在無盡延伸的道路的
落ちてるかな探しモノ
某處了嗎我所探尋之物
明日になればきっと見つかるから
等到明天就一定會找到的
今、目を覚まして
現在,睜開眼睛吧
僕に何があるの?
我擁有何物?
問いかけて
如此詢問道
白いページだけがありました
僅僅只有白紙一張
多分それは
那大概是
自分の絵具で描くための
為了以自己的畫筆描畫而準備的
最初のページ
最初的一頁
見上げた青い空が
抬頭所見的青空
鮮やかに映った
鮮豔地映入眼簾
できればこんな風に
如果可以的話好想就這樣
色染めてみたいから
試著讓這顏色將自己塗染
果てしない空の向こうに
在那無盡延伸的天空彼方
待ってるかな探しモノ
等待著嗎我所探尋之物
昨日より少しだけ前を向き
比昨天再向前邁出一小步
今、手を伸ばして
現在,伸出手來吧
人間がここに生まれてきた意味なんて、無いよ
人類誕生於此的意義之類的,沒有呦
だからみんな見つけ出すんだ
所以就將大家搜尋出來的
'生きる理由' を…
“生存的理由”…
果てしない道のどこかに
遺失在無盡延伸的道路的
落ちてるかな探しモノ
某處了嗎我所探尋之物
明日になればきっと見つかるから
等到明天就一定會找到的
今、目を覚まして
現在,睜開眼睛吧
果てしない空の向こうに
在那無盡延伸的天空彼方
待ってるかな探しモノ
等待著嗎我所探尋之物
昨日より少しだけ前を向き
比昨天再向前邁出一小步
今、手を伸ばして
現在,伸出手來吧
さぁ、今、手を伸ばして
來吧,現在,伸出手來吧