no glamour for Willi
Willi told me...
威利告訴過我
I have some wishes, you could say,
我心存一些希望你可以這麼說
Sometimes I think to wish them all the way
有時我希望他們始終如一
Don't get me wrong, Sweetheart,
不要誤解我甜心
I think this world is grand
我覺得這個世界富麗堂皇
But certain things just don't pay.
但有些東西還是拿錢買不來
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
It's not her way
那不是她要走的路
It's not her line
也不是她路的方向
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好
I think to buy her something cool
我覺得我得給她買些炫酷的東西
She says, 'Don't spend your cash on all that trash,
她說“別把你的錢全花在那些垃圾上
Don't be a fool.
別像個傻瓜
My preferences, My Dear,
我親愛的我偏愛的那些玩意
Are mostly half price,
幾乎總是半價出售
A four-leaf clover
一片四葉草
Might be nice.'
可能就夠好了“
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
It's not her way
那不是她要走的路
It's not her line
也不是她路的方向
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She's so fine
她如此之好
So fine
如此之好
So fine
如此之好
So fine
如此之好
Willi be my love...
威利是我的愛人
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
It's not her way
那不是她要走的路
It's not her line
也不是她路的方向
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好
No glamour for Willi
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
It's not her way
那不是她要走的路
It's not her line
也不是她路的方向
No glamour forWilli
對威利毫無魅力而言
She says that's fine
她說那好吧
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好
So fine
如此甚好