Dirty Paws
Jumping up and down the floor,
上躥下跳大叫大吼
my head is an animal.
我的腦袋裡住著頭野獸
And once there was an animal,
從前有一頭野獸
it had a son that mowed the lawn.
它有個兒子會修草坪幫牠忙前忙後
The son was an ok guy,
這個兒子還挺不錯
he had a pet dragonfly
還有隻蜻蜓陪他們生活
The dragonfly it ran away
有一天蜻蜓飛走不知去處
but it came back with a story to say.
又飛回來帶著個故事講得眉飛色舞
Her dirty paws and furry coat,
她有髒髒的爪子和毛外套
she ran down the forest slope.
她從森林的山坡上往下跑
The forest of talking trees,
那座森林長滿會說話的樹
they used to sing about the birds and the bees.
那些樹傳唱著鳥兒和蜜蜂的和睦相處
The bees had declared a war,
直到有一天蜜蜂向鳥兒宣戰
the sky wasn't big enough for them all.
說天空太小我們要獨占
The birds, they got help from below,
鳥兒們得到了地面上的援助
from Dirty Paws and the creatures of snow.
來自於臟爪子野獸和雪中的動物
And for a while things were cold,
戰事終於漸漸冷卻
they were scared down in their holes.
動物們驚惶地躲在各自的洞穴
The forest that once was green
這片曾經蒼翠的森林
was colored black by those killing machines.
如今被戰火燒成了灰燼
But she and her furry friends
終究她和她的野獸夥伴
took down the queen bee and her men.
戰勝了蜂后和她的跟班
And that's how the story goes,
這就是蜻蜓帶回來的故事
the story of the beast with those four dirty paws.
一頭臟爪子野獸的故事