瞅瞅-magi丨 (instrumental)
cache-cache
藏來躲去
かくれてたの
你藏起來了嗎?
timide-timide
害羞的你
恐れてたの
害怕了嗎?
やわらかい木漏れ日さえ
日光輕柔地穿過樹葉之間
眩しくてくらくら
光鮮璀璨奪人眼目
無論是這句不可靠的話語
頼りないこの言葉も
還是這份尷尬的情感
ぎこちないこの心も
都不是謊言但是
噓じゃない、けど、それじゃもう
山雨欲來風滿樓
雨降り模様
你會因此哭泣嗎?
泣きそうになるの
這樣的我
開個玩笑每當咒語將要詠唱之時
こんなあたし
就會想起你對我說的話
なんて言葉がほらあふれそうな時
magical pet
思い出すのあなたの言葉
小小的咒語
magical pet
chouchou-magie
詠唱的話
小さな呪文を
又是小小的一步
chouchou-magie
一定會帶來下一步
唱えたら
祈禱能夠向前邁進
petit pas もっと
告別的話語我不會說出口
pas a pa きっと
我不會忘記
前を向いて進めますように
內心的痛楚但是現在
真的只是有點想念而已
さよなら、は言わないよ
光影之間
胸を刺すこの痛みも
夜晚獨自尋找黎明之時
忘れない、だけど今は
思緒噴湧
ほんのちょっと、ただ會いたくなるの
詠唱魔法
magical pet
影のなか
小小的我
見えない光を探す夜は
magical pet
思い出して
也會改變哦
唱える魔法
1 2 3 一步一步
star 向前邁進
chouchou-magie
只要肯踏出這一步就會閃閃發亮
小さなあたしも
真的只是一點點
chouchou-magie
仰望的世界
変われるよ
總覺得有點
un deux trois 一歩
閃光耀眼
etoile もっと
magical pet
踏み出してさぁ、きらきらになあれ
小小的我
magical pet
ほんのすこし
找到了
顔を上げて見えた世界は
小小的勇氣
なんだかちょっと
也能發揮魔法
輝いてる気がして
因為你將它教會我
magical pet
chouchou-magie
小小的咒語
小さなあたしは
magical pet
chouchou-magie
如果詠唱的話
見つけたの
又是小小的一步
ほんの小さな勇気
一定會帶來下一步
出せる魔法
祈禱能夠向前邁進
あなたがくれたから
chouchou-magie
小さな呪文を
chouchou-magie
唱えたら
petit pas、もっと
pas a pa、きっと
前を向いて進めますように