Bridge over Troubled Water
Bridge Over Troubled Water
- Nana Mouskouri
當你疲憊不堪,當你自慚形穢
When youre weary feelin small
當你眼淚盈眶
When tears are in your eyes
我會為你拭去
I will dry them all
我對你不離不棄
Im on your side
哪怕歲月艱難
When times get rough
朋友難得
And friends just cant be found
就像橫跨惡水的橋
Like a bridge over troubled water
我會為你俯身
I will lay me down
就像橫跨惡水的橋
Like a bridge over troubled water
我會為你俯身
I will lay me down
當你上下求索
當你躊躇街頭
When youre down and out
當夜晚襲來
When youre on the street
我會安慰你
when evening falls so hard
我願代你受苦
I will comfort you
當黑暗降臨
Ill take your part
痛苦環繞左右
When darkness comes
就像橫跨惡水的橋
And pain is all around
我會為你俯身
Like a bridge over troubled water
就像橫跨惡水的橋
I will lay me down
我會為你俯身
Like a bridge over troubled water
前進吧,銀髮女孩
I will lay me down
只管前進
這是屬於你的時刻
Sail on silver girl
夢想就要實現
Sail on by
看它們如何閃耀
Your time has come to shine
如果你要朋友
All your dreams are on their way
我會在你身後
See how they shine
就像橫跨惡水的橋
Oh, if you need a friend
我會安穩你心
Im sailing right behind
就像橫跨惡水的橋
Like a bridge over troubled water
我會安穩你心
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind