歌:鏡音リン?
音楽:溝野あわ
▲
とんでくあなたが回るよ回れ
飛起來的你正在旋轉旋轉著
愛したあの子に電気が走る
心愛的那個孩子被電遊走全身
~
睡眠時間食事の時間
睡眠時間吃飯的時間
チクタクチクタク
嘀嗒嘀嗒
忘れてる?
已經忘了嗎?
あなたの時間 私の時間
你的時間 我的時間
チク タク チク タク
嘀嗒 嘀嗒
全部 噓?
全都是 假的嗎?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたいんだけど?
難道還想繼續當孩子嗎?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたいんだけど?
難道還想繼續當孩子嗎?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたいんだけど?
難道還想繼續當孩子嗎?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたい、、
還想繼續當孩子..
とんでくあなたが膨らんでいく
飛走的你膨脹了起來
愛したあの子が焦げ臭い
心愛的那個孩子散發著燒焦的臭味
これを話てる私は何?
正在說著這些的我又算是什麼?
なんだかとっても苦しくなるの
總覺得感到十分的痛苦
_
時間 が 過ぎ たら さようなら?
時間到了之後就要說再見了嗎?
時間 が 過ぎ たら さようなら?
時間到了之後就要說再見了嗎?
時間 が 過ぎ たら サヨウナラ? ? ?
時間到了之後就要說再見了嗎? ? ?
時間 が 過ぎ たら サヨウナラ? ? ? ? ?
時間到了之後就要說再見了嗎? ? ? ? ?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたいんだけど?
難道還想繼續當孩子嗎?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたいんだけど?
難道還想繼續當孩子嗎?
やだやだやだやだやだやだやだやだ
討厭討厭討厭討厭討厭討厭
■■■■■いたいんだけど?
■■■■■雖然很痛來著?
やだやだやだ
討厭討厭討厭
まだ子供でいたい、、、
討厭討厭討厭但是還想繼續當孩子...
とんでくあなたが破裂しちゃうよ
飛到最後的你會就這樣破裂掉的
愛したあの子が燃えていく
心愛的那個孩子已經燃燒起來了
▼これを覚えてる私は何? ▲
還記得這些的我又是什麼?
なんだ か とっても 優しくなれる
總覺得感到十分的親切
時間 が 過ぎ たら さようなら?
時間到了之後就要說再見了嗎?
時間 が 過ぎ たら さようなら?
時間到了之後就要說再見了嗎?
時間 が 過ぎ たら さようなら?
時間到了之後就要說再見了嗎?
時間 が 過ぎ たら
時間到了之後
▼
さようなら?
要說再見了嗎?
やだやだやだ
不要不要不要
まだ間に合う間に合うだから、
應該還來得及來得及所以說
やだやだやだ
不要不要不要
まだ間に合う返事をしてよ
肯定還來得及所以給我回應啊
やだやだやだやだやだやだやだ
不要不要不要不要不要不要不要
返事をしてよ
給我回應啊..
やだやだやだやだやだやだやだ
不要不要不要不要不要不要不要
■
とんでく僕が手を伸ばしても
即使一直朝向著妳飛去用力伸手
愛したあの子に屆かない
也永遠夠不到那最心愛的那個孩子了
とんでく僕が破裂した時
飛到最後的我破裂之時
愛したあの子は黒焦げになった
最心愛的那個孩子已經變成了焦炭
■
うた:▲鏡音リン▼鏡音レン