Take Me Home Country Roads
Almost heaven, West Virginia,
西弗吉尼亞,簡直像天堂
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
在那裡可以看到藍岭及雪蘭多河
Life is old there, older than the trees,
那裡的生活源遠流長,比大樹悠久
Younger than the mountains, blowing like a breeze.
比高山年少如微風漸進
Country road, take me home
鄉村路,請帶我回家
To the place I belong,
請帶我回到屬於我的家
West Virginia, mountain momma,
西弗吉尼亞,大山媽媽
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家
All my memries gather round her,
我所有的記憶,全是關於她
Miners lady, stranger to blue water.
她是礦工的太太從來沒有見過大海
Dark and dusty, painted on the sky,
礦場上的灰塵總是將天空染成黑色
Misty taste of moonshine, tear-drop in my eye.
似霧朦朧了月眼淚奪眶而出
Country road, take me home
鄉村路,請帶我回家
To the place I belong,
請帶我回到屬於我的家
West Virginia, mountain momma,
西弗吉尼亞,大山媽媽
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家
I hear her voice , in the morning hours she calls me,
清晨我聽見她的聲音是她在呼喚我
The radio reminds me of my home far away.
收音機的聲音使我想起遙遠的家
And driving down the road I get the feeling
開車沿著公路走,我能感覺到
that I should have been home yesterday, yesterday.
我昨天就該回家
Country road , take me home
鄉村路,請帶我回家
To the place I belong,
請帶我回到屬於我的家
West Virginia, mountain momma,
西弗吉尼亞,大山媽媽
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家
Country road, take me home
鄉村路,請帶我回家
To the place I belong,
請帶我回到屬於我的家
West Virginia, mountain momma,
西弗吉尼亞,大山媽媽
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家
Take me home, country road.
鄉村路,請帶我回家