著心地の悪い戀なんて
何かしっくりこない
被另一個和我有點合不來的我
別のわたしに
完全佔領了
すっかり佔領されてる
明明花費了大量的時間
いっぱい時間かけて
來接受這份戀愛
この戀著たのに
什麼嘛
なんと後ろ前逆じゃない
居然攻守易位了
飲めもしないワインかざしたけど
明明不能喝還舉起紅酒
「かんぱい」のかわりに「さようなら」
說聲“再見”來代替“乾杯”吧
これっきり!
到此為止了!
著心地の悪い戀なんて
讓心裡不好受的戀愛
もうぬぎましょう
還是離開吧
さぁかかとおろし
來吧
世界の底から
從落下腳跟的世界底部開始
「わっははっは」これだ! !
“哇哈哈哈” 就是這樣! !
何かさっぱりしない
有些事還沒明白的另一個我
別のわたしが
探出頭來問
これでいいの?と首を出す
這樣好嗎
いっばい距離かけて
明明已經走了
ここまで來たのに
很遠的路到這裡來了
心はすっかり定休日
我的心已經想休息了
押してしまったチャイムまわれ右
按下門鈴向右轉身
「一禮」殘して「さようなら」
打聲招呼然後說聲再見
これっきり!
到此為止了!
居心地の悪い戀なんて
讓心裡不好受的戀愛
もう、やめましょう
還是放棄吧
さぁ深呼吸して
來深呼吸一下
宇宙の底から
從宇宙的底部開始吧
「わっははっは」 これだ! !
“哇哈哈哈” 就是這樣! !
これっきり!
到此為止了!
著心地の悪い戀なんて
讓心裡不好受的戀愛
もう、やめましょう
還是離開吧
さぁ軽くなって
來輕鬆一點
世界の底から
從世界的底部開始吧
「わっははっは」 これだ! !
“哇哈哈哈” 就是這樣! !