SHaVaDaVa in AMAZING♪ (Ark Symphony Form)
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… ようこそ〖SHaVaDaVa 歡迎來到這個奇妙的地方〗
ここはLABYRINTH 迷い込む? 〖誤闖入這裡的迷宮?〗
運命の糸手繰ったら…ホラ辿り著くよAnyway you want it. 〖若拉動命運的線能歷經千辛得到任何想要的東西〗
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa! 〖PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!〗
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa! 〖PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!〗
「SHaVaDaVa in AMAZING♪ (Ark Symphony Form)」 「SHaVaDaVa 在奇妙的♪ (重唱術)」
作詞・作曲・編曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
歌:倉田ユイ(CV.村川梨衣)
きっと夢で會えるよ、だってね…會いたいんだもん♡ 〖一定能在夢里相見的因為我是這麼希望著〗
迷宮Searchin'! You're Treasure Hunter 〖去迷宮裡搜索你是一名尋寶獵手〗
ちゃんとね、見つけられるよ! 〖認真尋找你能找到寶物的喲〗
クルンクルン♪って今日も迷走どうやって抜け出せばいいの? 〖今天也到處橫衝直撞該從哪裡逃出去好呢〗
Walkin' Walkin' Walkin' Non Stop Your Way! 〖行走行走行走不要停下腳步! 〗
ドコまで行けばゴールだっけ? 〖哪裡才是終點呢〗
眠ってたって想いはWake Up! 屆くって思ってた招待狀(Invitation) 〖沉睡著卻想醒來請帖已經送到了吧〗
探してるのはホントの'Friendship' 〖尋找真正的“友誼”〗
いつだって欲しいのは『Missing Piece』 〖失去的東西任何時候都想得到〗
SHaVaDaVa ! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…) 〖SHaVaDaVa 在奇妙之地迷宮之地〗
ようこそ不思議なLABYRINTH 〖歡迎來到不可思議的迷宮〗
(ここは)夢の中わたしのParty Room(Ah! Party Room) 〖這裡是夢境之中我的派對房間〗
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my wish! 〖等待著你抓住我你就是我的希望〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE 〖SHaVaDaVa 在奇妙的地方〗
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE 〖SHaVaDaVa 這是一個奇異的恩典〗
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH 〖SHaVaDaVa 在我的迷宮裡〗
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU 〖SHaVaDaVa 我的心願就是和你在一起〗
「こっちへおいでよ」ってずっと呼んでる、聴こえてほしいな〖一直喊著“過來這邊” 想讓你聽到〗
どんな願いが葉っても…ここじゃね、幻なんだ〖無論實現什麼願望在這裡都是幻想〗
一番近い'Expectation' 友情って期待値を越えちゃうんでしょ? 〖得到友情這個最現實的希望能超過期待值么〗
だから欲しかった確かな'Friendship' 〖想要的是牢靠的友誼〗
どうやって願ったら葉うの? 〖怎樣才能實現呢〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…) 〖SHaVaDaVa 在奇妙之地迷宮之地〗
扉を叩いてKNOCK KNOCK KNOCK 〖敲敲門吧咚、咚、咚〗
(不意に)溢れ出すテーマはSong For You(La! Song For You) 〖不經意洩漏出的主題是送給你的歌〗
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my wish! 〖想了解這種特別的感情你就是我的心願〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE 〖SHaVaDaVa 在奇妙的地方〗
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE 〖SHaVaDaVa 這是一個奇異的恩典〗
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH 〖SHaVaDaVa 在我的迷宮裡〗
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU 〖SHaVaDaVa 我的心願就是和你在一起〗
ずっと一人でいたよ(眠りの中) 〖一直獨自一人(沉睡著)〗
だから寂しかったよ(徬徨ってた) 〖孤獨寂寞(獨自徬徨)〗
だけど見つけてくれて…わかった(I knew why) 〖但是你找到我我明白了(知道原因了)〗
いないんじゃなくて…いつも扉の奧で待っていたんだ〖你不是不存在因為我一直在門內等待著你〗
重なっていく'Expectation' なんだって願っちゃおう葉えるため〖為了實現將你我的“希望”重合〗
扉の鍵はホントの'Friendship' 〖關鍵的鑰匙是真正的“友誼”〗
誰だって欲しいのはMissing Piece 〖失去的東西誰都想要得到〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…) 〖SHaVaDaVa 在奇妙之地迷宮之地〗
ようこそわたしのLABYRINTH 〖歡迎來到我的迷宮〗
(鍵は)ココロだよだからねI NEED YOU(I… I NEED YOU) 〖心就是鑰匙所以我需要你〗
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my HOPE! 〖等待著你抓住我你就是我的希望〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…) 〖SHaVaDaVa 在奇妙之地迷宮之地〗
扉を開いて來てね! 〖打開門過來吧〗
(不意に)溢れ出す想いはSong For You(La! Song For You) 〖不經意洩漏出的思念是送給你的歌〗
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my FRIEND! 〖想了解這種特別的感情你就是我的朋友〗
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE 〖SHaVaDaVa 在奇妙的地方〗
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE 〖SHaVaDaVa 這是一個奇異的恩典〗
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH 〖SHaVaDaVa 在我的迷宮裡〗
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU 〖SHaVaDaVa我的心願就是和你在一起〗