Casey's Last Ride
Casey joins the hallow sound of silent people walking down
人群過後,凱西陷入無聲的沉默。
The stairway to the subway in the shadows down below
通向地鐵的台階被陰影籠罩。
Following their footsteps through the neon darkened corridors
藉著幽暗的霓虹,跟著人群穿過走廊。
Of silent desperation never speaking to a soul
無言的絕望,讓人彼此緘默。
The poison air hes breathing has a dirty smell of dying
他正吸食的毒品在空氣中散發出死亡的氣息。
Cause its never seen the sunshine and its never felt the rain
因為它從未見過陽光,從未淋過雨露。
But casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
凱西注意到箭頭(路標),卻忽視了末日的迴聲。
Of the clicking of the turnstyle and the rattle of his chain
十字轉門的咔噠聲和鎖鏈的咣當聲。
Oh she said, casey its been so long since ive seen you
哦,她說,凱西我們早已相遇。
Here she said, just a kiss to make a body smile
嗨,她說,簡單一個吻會讓人幸福快樂。
See she said, i put on new stockings just to please you
看吧,她說,我穿上新的絲襪只是為了取悅你。
Lord she said, casey can you only stay a while
上帝呀,她說,凱西你能再待一會兒嗎。
Casey leaves the underground and stops inside the golden crown
凱西出了地鐵,駐足在金色王冠站。
For something wet to wipe away the chill thats on his bones
他抖擻精神驅散潮濕空氣帶來的寒意。
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
思索著所有孤獨的人的命運。
Who reach for anything thay can to keep from going home
他們浪跡天涯卻不願回到故鄉。
Standing in the corner casey drinks his pint of bitter
凱西在街角一隅喝著苦啤酒。
Never glancing in the mirror at the people passin by
對鏡子裡閃過的行人毫不在意。
And he stumbles as hes leavin and he wonders if the reason
他離開時,一路踉蹌.他納悶兒。
Is the beer thats in his belly or the tear thats in his eye
這是由於肚子裡的酒還是眼中的淚。
Oh she said, i suppose you seldom think about me
哦,她說,我猜你從未想起過我。
Now she said, now that youve a family of your own
餵,她說,你現在有家了。
Still she said, its so blessed good to feel your body
還有,她說,有你在身邊真的很棒。
Lord she said, casey its a shame to be alone
上帝呀,她說,凱西孤獨的人是可恥的。
Thank You
謝謝大家。