California
Step off the plane and the first thing that I hear
走下飛機我聽到的第一句話
'Welcome to California'
就是“歡迎來到加利福尼亞”
Im doing my best just to try not to disappear
我盡我所能不讓自己被這個世界遺忘
And no ones gonna do that for ya
在這裡我必須自力更生
Ive got pale white skin and a point Ive got to prove (got to prove)
我的皮膚有點蒼白我仍想著要證明自己
And I hear thats easy if you got the money (got the money)
我聽說如果賺到了錢一切事情都會很順利
Now they tell me Im done but Im only 22 (22)
現在他們告訴我我的人生已經完了但我才22歲啊
Yeah, Californias kinda funny
是的加利福尼亞真的很有趣
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
Either I can do better
要么欺騙自己無所事事
Or Im just fooling myself
我從不說不
I never say never
哪怕我在欺騙自己
Cause Im just fooling myself
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
Either I can do better
要么欺騙自己無所事事
Or Im just fooling myself
我從不說不
I never say never
哪怕我在欺騙自己
Cause Im just fooling myself
歡迎來到加利福尼亞
Welcome to California
我開了一家店乾著能養活自己的工作
那條豪華的高速公路讓我十分著迷
Im setting up shop? doing what I gotta do to live
這27個月我都在飢餓中度過現在卻依舊無法改變
And Ive been inhaling that super freeway (super freeway)
飢餓已經成了家常便飯
27 months with a hunger that I just cant shift (just cant shift)
我們都渴望著金錢名聲權力
That hungers pretty common these days
這些終究只是雪人的夢美妙而無法觸及
We all wanna be rich and famous and powerful
我們想要駕著豪華快車讓好萊塢巨星作伴
These are snowmans dreams and theyre beautiful
我們各讓一步好處平均分配
We need those fast cars? Hollywood stars
歡迎來到加利福尼亞
Well split the difference and make it all ours
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
Welcome to California
要么欺騙自己無所事事
我從不說不
Either I can do better
哪怕我在欺騙自己
Or Im just fooling myself
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
I never say never
要么欺騙自己無所事事
Cause Im just fooling myself
我從不說不
Either I can do better
哪怕我在欺騙自己
Or Im just fooling myself
歡迎來到加利福尼亞
I never say never
你懂的我現在都還不知道自己在幹什麼
Cause Im just fooling myself
她說她來到這裡只是為了擺脫“上帝”
Welcome to California
她說“我向你請教一些事情”
You know I dont know what Im doing
“當我的人生總是失意我要如何苟延殘喘?”
她淺啜啤酒然後說她多麼希望她明早就離開人世
She says she came here just to get away from god
她突然跳上桌子說她已經受夠了
She says? 'I need you to tell me something'
她發出尖叫“老娘可是要成為瑪麗蓮夢露的女人”
'How can I stay when Im always falling off?'
對於一個以美景和陽光而聞名的地方來說
She takes a sip and says she hopes shes dead by morning
這突如其來的雪讓我十分驚訝
And she jumps up on the table, says shes over it
我們都渴望著金錢名聲權力
And she screams, 'Im gonna be Marilyn Monroe'
這雪人般的夢讓我們更加美麗了嗎?
For a place that got so famous for its glamour and its sunshine
我們想要駕著豪華快車讓好萊塢巨星作伴
Im still surprised by all the snow
我們各讓一步好處平均分配
歡迎來到加利福尼亞
We all wanna be rich and famous and powerful
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
Do these snowmans dreams make us beautiful?
要么欺騙自己無所事事
We need those fast cars? Hollywood stars
我從不說不
Well split the difference and make it all ours
哪怕我在欺騙自己
Welcome to California
我有兩種選擇要么努力讓自己變得更好
要么欺騙自己無所事事
Either I can do better
我從不說不
Or Im just fooling myself
哪怕我在欺騙自己
I never say never
歡迎來到加利福尼亞
Cause Im just fooling myself
歡迎來到加利福尼亞
Either I can do better
Or Im just fooling myself
I never say never
Cause Im just fooling myself
Welcome to California
Welcome to California