Listen To Your Heart
I know there's something in the wake of your smile
在你甦醒的笑容裡,我知道有什麼
I get a notion from the look in your eyes yea
從你的眼神中,我得到了一些啟示
You've built a love but that love falls apart
你把愛建築起來,愛卻摔得粉碎
Your little piece of heaven turns too dark
你那一小片天堂陷入了黑暗
Listen to your heart
傾聽你的心,
when he's calling for you
當他呼喚著你
Listen to your heart
傾聽你的心,
there's nothing else you can do
當你不知所措
I don't know where you're going
我不曉得你將何去何從,
and I don't know why
也不知道緣由
but listen to your heart
但是,傾聽你的心
before you tell him goodbye
在你和他道別以前
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
有時候你會懷疑這一切是否值得
The precious moments are all lost in the tide yea
珍貴的時刻全都湮沒在浪潮中
They're swept away and nothing is what is seems
它們都被沖走了那屬於你夢中的情感
the feeling of belonging to your dreams
一切都面目全非
Listen to your heart
傾聽你的心,
when he's calling for you
當他呼喚著你
Listen to your heart
傾聽你的心,
there's nothing else you can do
當你不知所措
I don 't know where you're going
我不曉得你將何去何從,
and I don't know why
也不知道緣由
but listen to your heart
但是,傾聽你的心,
before you tell him goodbye
在你和他道別以前
And there are voices
有些聲音
that want to be heard
希望被聽見
So much to mention
有些話
but you can't find the words
想說卻詞窮字絀
The scent of magic
神奇的氣味,
the beauty that's been
曾有的美麗
when love was wilder than the wind
當愛比風更寬闊
Listen to your heart
傾聽你的心,
when he's calling for you
當他呼喚著你
Listen to your heart
傾聽你的心,
there's nothing else you can do
當你不知所措
I don't know whereyou're going
我不曉得你將何去何從,
and I don't know why
也不知道緣由
but listen to your heart
但是,傾聽你的心,
before you tell him goodbye
在你和他道別以前
Listen to your heart mm-mmmmmm
傾聽你的心
I don't know where you're going
我不曉得你將何去何從,
and I don't know why
也不知道緣由
but listen to your heart
但是,傾聽你的心,
before you tell him goodbye
在你和他道別以前