missing you by Penelope shuttle. Felix Mendelssohn- Bart hold一 –violin concerto in E minor 2ND mov
This year, no one will ask how you voted
Or of you know the way to town
或者是你知道去城裡的路嗎
No one will call you as an eyewitness
沒有人會稱你為目擊者
Or teach you how to train a bird of prey
或者是教你如何訓練猛禽
No one will bring you your new Scientist
沒有人會給你帶來你新的科學家
Try to sell you double glazing
試著賣給你雙層玻璃
Or tell you the secrets
或者告訴你那些秘密
People will write to you
人們會給你寫信
But you wont answer their letters
但你不會回他們的信
The high sheriff of mistletoe will never catch your eye again
槲寄生的高級警官再也不會引起你的注意
No one will peel apples for you
沒有人會為你削蘋果
Or love you more than you can bear
或者超過你承受能力地愛你
No one will forget you
沒有人會忘記你
I wept in Tesco, Sainsburys and in Boots
我在特斯科森寶利超市和博姿藥店裡哭泣
Where they give me medicine for grief
那裡他們給了我治療悲傷的藥
But I wept in Asda, in Woolworths, and in the library
但我在阿斯達店沃爾沃斯店和圖書館裡哭泣
Where they give me books on grief
那裡他們給了我關於悲傷故事的書
I wept in Clarks
我在克拉克斯哭了
Looking in vain for shoes that would stop me weeping
徒勞地尋找能阻止我哭泣的鞋子
I wept on The Peace March
我在和平遊行里流淚
And all through the war
整個戰爭期間
I wept in Superdrug
我在屈臣氏裡哭泣
Where they give me free box of tissues
那裡他們給了我免費的紙巾盒
I wept in the churches
我在教堂裡哭泣
The empty empty churches
空蕩蕩的教堂
And in the House of Commence
在議院開始時
They voted me out of office
他們投票表決讓我下台
Ive lived with your death for a year
我承受你的死亡已經有一年了
That despot death
那暴君的死亡
That realist, stunned
那個現實主義者目瞪口呆
As if Ive just given birth to a foal
就像我剛生了個小馬駒
Or made an enemyof the rain
或成為雨的敵人
All at once you have more important things to live
突然你有更重要的事情要做
Death is the feather in your cap
死亡是你帽子裡的羽毛
The source of your fame
是你名聲的來源
My darkest lesson
我最黑暗的教訓
This dropout year closes
這個輟學年結束了
I begin my second year without you
我開始了自己沒有你在的第二年
Just me and the paper-thin world
只有我和薄薄紙張的世界