fall out
Arrange:隣人/Linjin(ZYTOKINE/CYTOKINE)
輕輕閉上雙眼今日夜晚亦普照大地
漸漸乘風而起於宵暗中撒下足音
そっと瞳を閉じる夜が今日も降りてきたから
(照耀不到的此份思念) 如此大千世界
そっと夜風にのって闇に浮かぶ足音
(照耀不到的這份祈求) 只願默默藏於心底
(照らさないでこの思い) この世界
(無法醒來噩夢之中) 無論是誰都無法逃離
(照らさないでこの願い) 隠したい
(綺麗景象亦是夢魘) 已無法從擺脫夜的陰翳
(醒めたことはないこれは悪い夢) もう誰も逃げられない
獨自追逐著空中翩飛的蝴蝶(獨自寂寞地追逐著)
(美しい現象これは悪い夢) この夜から出られない
我們不知曾多少次將夜色重新塗刷
宙を舞うあの蝶を獨り追い続けて(獨り寂しく追い続けて)
卻只能裝作視而不見(即便如今仍震顫不已)
感受著“不曾有終點的幻境”的終焉
僕らは夜の色を何度も塗り替えて
輕輕將思緒放飛今日夜晚亦普照大地
視えないふりをしてきたけど(今でも僕震えている)
漸漸將夜色首級只求它不再消逝
感じている”終わらない幻”の終わりを
(照耀不到的此份思念) 如此大千世界
(照耀不到的這份祈求) 宛如謊言一般
そっと想いを馳せる夜が今日も降りてきたから
(無法醒來噩夢之中) 原本應期望著的
そっと夜の色を集めて消えてしまいたい
(綺麗景象亦是夢境)是本該期望著的嗎?
(照らさないでこの思い) この世界
空中翩飛的蝴蝶不想失去它的踪跡(獨自寂寞地追逐著)
(照らさないでこの願い) 噓みたい
孤獨地不知曾多少次將夜色混淆
(醒めたことはないこれは悪い夢) 望んでいたはずなのに
盡是失去無法愛起(即便如今仍震顫不已)
(美しい現象これは悪い夢) 望んでいたはずなのに?
束縛著“”無盡的夜晚”也迎來了終點
空を飛ぶあの蝶を失いたくなくて(獨り寂しく追い続けて)
我們不知曾多少次將夜色重新塗刷
卻只能裝作視而不見(即便如今仍震顫不已)
孤獨に夜の色を何度も間違えて
見證著“不曾有終點的幻境”的終焉
失うばかりじゃ愛せない(今でも僕震えている)
縛られている”終わらない夜”の終わりに
僕らは夜の色を何度も塗り替えて
視えないふりをしてきたけど(今でも僕震えている)
感じている”終わらない幻”の終わりを
【 おわり】