Imagine
Imagine que tu maimes encore
想像著你仍然愛著我
Que notre amour ne soit pas mort
我們的愛情還沒有結束
Imagine que contre ton corps
想像著我緊挨著你的身體
Comme avant tu me serres très fort
就像以前,你那麼溫暖著我
Imagine que lon oublie tout
想像著,我們忘記全部
Que lon redevienne aussi fous
那時候,我們又變得失去理智
Que lon était au premier jour
我們一見鍾情
Quand on a inventé lamour
我們墜入了愛河
Ce serait bien
這是多麼的美好
Ce serait bien
多麼的美好
Et pourquoi tu nessayerais pas
為什麼你不願意再去試試
Imagine que le soir quelques fois
想像著在夜晚,某個時刻
Tu penses encore un peu à moi
你哪怕有一點想著我
Imagine que je te fasse rire
想像著我使你發笑
comme avant avec mes délires
就像以前,我對你講一些笑話
Imagine quon reparte au début
想像著,我們重新開始
Comme si le film recommençait
猶如一部愛情電影,緩緩重播
Comme sil ny avait jamais eu
猶如,我們以前什麼都沒發生過
Ces bêtises qui ont tout gâché
被傻話擾亂心緒
Ce serait bien
這是多麼美好
Ce serait bien
多麼美好
Et pourquoi on nessayerait pas
為什麼我們不再試試
Imagine que sur cette plage
想像著,有一天
Où un jour on sest rencontrés
我們在這片沙灘上重逢了
Tu redessines mon visage
你會重新描繪我的臉龐
Comme autrefois tu lavais fait
就像你以前做過的一樣
Imagine que je passe par hasard
想像著,我偶然從你身邊經過
Que mes yeux croisent ton regard
當我的雙眼越過你的目光
Que par magie tout recommence
不可思議的,一切重新開始了
Quon se donne une dernière chance
我們都給互相最後一次機會
Ce serait bien
這會很好
Ce serait bien
非常的好
Cest bête tu vois mais moi jy crois
你會覺得這想法很傻,但我仍舊相信
Ce serai bien
這會很美好
Ce serai bien
很美好
Et pourquoi on ne le ferait pas ?
為什麼,我們不去試試呢