For the Dancing and the Dreaming
For the Dancing and the Dreaming
為了舞蹈和美夢
(Music)
(whistle)
(口哨聲)
I'll swim and sail on savage seas,
我將在洶湧的海上游弋揚帆
With ne'er a fear of drowning,
永無溺亡海底之懼
And gladly ride the waves of life,
駕馭生命的波濤
If you will marry me.
如果你願意嫁給我
No scorching sun,
無論灼熱的太陽
Nor freezing cold,
還是冷冽的寒流
Will stop me on my jour...ney(sorry)
都不能阻擋我的旅……程(抱歉)
If you will promise me your heart,
如果你會向我許諾你的心
And love...And
愛我……愛
And love me for eternity.
愛我永生永世
My Dearest One, My Darling Dear,
我最親愛的人,我的至愛
Your mighty words astound me.
你非凡的話語打動了我
But I've no need of mighty deeds,
但我不需要非凡之舉
When I feel your arms around me.
當你的雙臂緊抱著我
But I will bring you rings of gold,
但我會為你戴上金戒指
And even sing you poetry ,
還向你歌唱詩篇
And I would keep you from all harm,
我會讓你遠離傷害
If you would stay beside me.
如果你會在我身旁
I have no use for rings of gold,
我不需要你的金戒指
I care not for your poetry,
我也不在乎你的詩篇
I only want your hand to hold,
我只想執子之手
I only want you near me.
我只想你伴我左右
To love and kiss, to sweetly hold,
向著愛和吻,向著甜蜜的擁抱
For the dancing and the dreaming.
為了舞蹈和美夢
Through all my sorrows and all nights,
穿過所有的悲傷和長夜
I'll keep your love inside me.
我會留你的愛在我身邊
I'll swim and sail on savage seas,
我將在洶湧的海上游弋揚帆
With ne'er a fear of drowning,
永無溺亡海底之懼
And gladly ride the waves of life,
駕馭生命的波濤
If you will marry me--
如果你願意嫁給我——
~End~