Crash! Boom! Bang!
My papa told me to stay out of trouble
爸爸曾教我遠離麻煩
'When you've found your man make sure he's for real'
“找你男人時,要確定他的真心”
I've learned that nothing really lasts forever
我現在學到從來沒有天長地久
I sleep with the scars I wear that won't heal
每晚帶著無法癒合的傷疤入睡
They won't heal
它們從未癒合
'Cause every time I seem to fall in love
因為我每一次墜入愛河都會
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
I find the heart but then I hit the wall
我找到愛卻接著碰壁
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
That's the call that's the game and the pain stays the same
這是宿命,這是遊戲,一次一次,傷痛未變
I'm walking down this empty road to nowhere
我無目的地走在空蕩的街道
I pass by the houses and blocks I once knew
路過曾熟知的房屋和街區
My mama told me not to mess with sorrow
媽媽告訴我不要糾纏於悲傷
But I always did and Lord I still do
但我總是這樣。上帝啊,現在還是
I'm still breaking the rules (I kick it up I kick it down)
我依然打破規矩(我踢開它!我踢開它!)
'Cause every time I seem to fall in love
因為我每一次墜入愛河都會
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
I find the heart but then I hit the wall
我找到愛卻接著碰壁
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
That's my real middle-name it has always been the same
這就像是我的別稱,一直都是這樣。
That's the call that's the game and the pain stays the same
這是宿命,這是遊戲,一次一次,傷痛未變
I still feel the heat (Slowly fallin' from the sky)
我仍感覺到熾熱(慢慢從空中墜落)
And the taste of the kissing
和親吻的甜蜜
Shattered by rain and the wild holy war
被暴雨和狂野的神聖之戰粉碎
I kick it up I kick it down
我踢開它!我踢開它
Oh, every time I seem to fall in love
哦,每一次我要墜入愛河都會
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
I find the roses dying on the floor
我發現玫瑰在地板上枯萎
Crash! Boom! Bang
碰撞!燃燒!毀滅!
That's the call that's the game and the pain stays the same
這是宿命,這是遊戲,一次一次,傷痛未變
That's my real middle-name it has always been the same
這就像是我的別稱,一直都是這樣
Oh yeah oh yeah
哦,是的,哦,是的
It's always been the same
一直都是這樣。
It's always been the same
一直都是這樣。