NI馬MSIE MIT
Es kommt der Abend
夜晚將要降臨
Und von den Zweigen rollt der Tau
露水從樹枝上滑落
Die Blätter flüstern es
葉子在輕聲低語著
Sie wird noch heut Nacht deine Frau
今夜,她將是你的
Dein Herz schlägt schneller
你的心跳加快
Pocht in den Schläfen und im Bauch
在胸膛跳動著,在夢中跳動著
Du weißt du hörst es
你知道你聽到了
Und sie hört deines auch
她也聽到了你的心跳
Nimm sie mit, sie will mit dir gehen
帶她一起去,她想和你一同前往
Nimm sie mit, sie will bei dir sein
帶上她,她會陪在你身旁
Nimm sie mit, bis zum Morgengrauen
帶著她,一起,直到黎明
Und sie schenkt dir nur, einmal nur
她只給你,這一次
Was ihr gehört allein
只屬於你一人的
Sie hat gewartet
她等待著
Solang bis sie sich sicher war
直到她確信
Dass sie sich sehne
她想要
Nach dir mit Haut und Haar
你的全部,你的一切
Nun kommt die Stunde
現在時間到了
Die Nacht senkt sich herab aufs Land
夜幕降臨大地
Und ihr rückt näher
你們愈加靠近彼此
Sie gibt dir ihre Hand
她向你伸出手
Nimm sie mit, sie will mit dir gehen
帶她一起去,她想和你一同前往
Nimm sie mit, sie will bei dir sein
帶上她,她會陪在你身旁
Nimm sie mit, bis zum Morgengrauen
帶著她,一起,直到黎明
Und sie schenkt dir nur, einmal nur
她只給你,這一次
Was ihr gehört allein
只屬於你一人的
Wenn deine Augen
當你的眼睛
Dann den Morgen sehen
睜開後看到曙光
Wirst du wissen und verstehen
你會知道,會明白的
Nimm sie mit, bis zum morgengrauen
帶著她,一起,直到黎明
Und sie schenkt dir nur, einmal nur
她只給你,這一次
Was ihr gehört allein
只屬於你一人的