My Favorite Game
I dont know what youre looking for
我不知道你在尋找什麼
you havent found it baby, thats for sure
你還沒有找到那個寶貝,這是無可置疑的
You rip me up and spread me all around
你撕碎了我,讓我四處飄散
in the dust of the deed of time
在時間的塵埃中
你所見的並不是一個慾望的例子
And this is not a case of lust, you see
這不是你與我之間的問題
its not a matter of you versus of me
這是一個好的方法讓我處於你擁有的一切之上
Its fine the way you want me on your own
但結局總是我孤身一人
but in the end its always me alone
並且我輸掉了我最愛的遊戲
And Im losing my favourite game
你也再次失去了理智
youre losing your mind again
我輸掉了我的摯愛
Im losing my babay
輸掉了我最愛的遊戲
losing my favourite game
我只知道我一直在為什麼而努力
另一個我也許能更愛你
I only know what Ive been working for
我真的以為我可以帶你去那個地方
another you so I could love you more
但我的嘗試沒能使我們去任何地方
I really thought that I could take you there
我有一個幻想就是把你轉向正確之路
but my experiment is not getting us anywhere
那愚蠢的任務和致命的戰鬥
當我擁有新的希望時我應該能夠看到它
I had a vision I could turn you right
我的心如黑洞般黑暗,而我的身體又如大海般湛藍
a stupid mission and a lethal fight
並且我輸掉了我最愛的遊戲
I should have seen it when my hope was new
你也再次失去了理智
my heart is black and my body is blue
我輸掉了我最愛的遊戲
And Im losing my favourite game
你也再次失去了理智
youre losing your mind again
我輸掉了我的摯愛
[02:18.17]Im losing my favourite game
輸掉了我最愛的遊戲
youre losing a saviour and a saint
我輸掉了我最愛的遊戲
[02 :31.52]Im losing my baby
我嘗試過改變你,但結果卻仍然相同
losing my favourite game
我輸掉了我的摯愛
你也輸掉了你的救世主和聖徒
Ive tried but youre still the same
youre losing your mind again