If I Never Knew You
If I never knew you
如果我不曾認識你
If I never felt this love
如果我不曾感受到這份愛
I would have no inkling of
我也許不會感知到
How precious life can be
生活是這麼的珍貴
And if I never held you
如果我不曾擁抱你
I would never have a clue
我也許不會發覺
How at last I find in you
我在你那裡找到的
The missing part of me
我靈魂遺失的部分
In this world so full of fear
在這個世界,充滿了恐懼
Full of raging lies
充滿了憤怒的謊言
I can see the truth so clear
我能清晰地看見真實
In your eyes, so dry your eyes
在你的眼中,如此乾涸的眼中
And Im so grateful to you
我是如此感激你
Id have lived my whole life through
我也許會活在自己的世界裡
Lost forever
在失落中永遠地活著
If I never knew you
如果我不曾認識你
If I never knew you
如果我不曾認識你
Id be safe, but half as real
我不會受到傷害,但是卻活得不那麼真實
Never knowing I could feel
可能永遠不會知道我可以感受到
A love so strong and true
愛竟能如此強烈,真實
And Im so grateful to you
我是如此感激你
Id have lived my whole life through
我也許會活在自己的世界裡
Lost forever
在失落中永遠地活著
If I never knew you
如果我不曾認識你
I thought our love would be so beautiful
我曾認為我們之間的愛可以如此美麗
Somehow wed make the whole world right
然而我們卻選擇了讓整個世界正確的路
I never knew that fear and hate could be so strong
我曾不知道恐懼和憎恨會如此強烈
All they leave are worthless whispers in the night
夜裡,他們所留下的全是無意義的低語
But still my heart is saying we were right.
但我的心仍然訴說著我們的正確
If I never knew you
如果我不曾認識你
There is no moment I regret
如果我不曾感受到這份愛
If I never knew this love
從我們相遇的那一刻
Since the moment that we met
我便從未後悔過
Id have no inkling of how precious life can be
我也許不會感知到生活是這麼的珍貴
If our times auspicious as that
如果我們的時間
Is here at last.
從此至終都是幸運的
I thought our love would be so beautiful
我曾認為我們之間的愛可以如此美麗
So beautiful...
如此美麗
Somehow we make the world right
然而我們卻選擇了讓整個世界正確的路
I thought our love would be so beautiful
我曾認為我們之間的愛可以如此美麗
We turn the darkness into light
我們將黑暗變成光明
And still my heart is saying we were right.
並且我的心仍然訴說著我們的正確
We were right
我們曾是正確的
And if I never knew you
如果我不曾認識你
And if I never knew you
如果我不曾認識你
Id have lived my whole life through
我也許會活在自己的世界裡
Empty as the sky
空曠地如同天空一般
Never knowing why
永遠不知道原因
Lost forever
在失落中永遠地活著
If I never knew you ...you....
如果我不曾認識你