理所當然經常能在身邊聽到的聲音,
あたりまえにそばにいた聲
一直在給我讀著繪本。
いつも絵本読んでくれた
聽過許多次我已記住了台詞,
何度も聞いてセリフ覚えてた
對那個關於老虎變黃油的故事,
トラがバターになる話
我那時的感覺說出來,
也只是感到厭煩。
わかってるようなこと言うから
上個暑假如果能回去看看你就好了,
うっとうしくて避けてた
但那時光怎麼也沒法回去了!
夏休み會いに行けばよかった
我不斷呼喚著,呼喚著,
時間はもうもどらない
無論我怎麼地呼喚啊,呼喚啊,
你怎麼不回答我啊!爺爺!
よんでもよんでも
我就在你身邊呢!
さけんでもさけんでも
這沉睡是漫長的旅途 ,
返事してよねえじじい
還是最後的終焉呢?
わたしはここにいるよ
如此安靜的臉龐讓我感到恐怖!
ねむりについたその先は
我好害怕,
好害怕,
旅立ちなのか最果てなのか
在白與黑的包圍下,
おそろしいほど美しい顔
不斷的哭泣聲快要把我壓垮,
不思議にこわいんです
好難受我想要逃出去,
不思議にこわいんです
但我根本動不了。
穿著喪服送別的隊伍,
白と黒に囲まれて
他們要把你的壽棺送往何處去呢?
すすり泣く聲につぶされそう
什麼都不清楚 就這樣告別了。
重苦しくて逃げ出したいよ
我從椅子上站起來-
だけど體が動かない
不斷地哭泣,
不斷地尋找,
見送る喪服の行列
我好想你啊!爺爺!
棺に乗ってどこへ行くの
你現在在哪裡呢?
わからないまま別れを告げる
這沉睡是漫長的旅途
けいす虛しく響く
還是最後的終焉呢?
眼淚再次止不住地落下。
泣いても泣いても
如果真的是那樣的話 我會鬆口氣吧,
歩いても歩いても
如果真的是那樣的話 我會放鬆點吧。
會いたいよねえじじい
死去的人是永不能再見面的,
あなたはどこにいるの
只有那永恆的思念會不斷浮現。
ねむりについたその先は
他一直會在天上看著我啊。
旅立ちなのか最果てなのか
我卻這樣認為:
涙はたえずこぼれおちるけど
只要我不斷地呼喚啊,呼喚啊
ほっとしてしまうんです
你就一定會回答我啊!爺爺!
ほっとしてしまうんです
我就在這裡呢!
不管怎麼跌倒,
死んだ人にはもう會えない
不管怎麼分開、
けど思い出はよみがえる
告訴我啊,爺爺!
いつでも見守ってくれてるって
你要去哪裡呢?
思うのです
是哪不管如何伸手都無法勾到的
那最遠的遠方嗎?
よんでもよんでもさけんでもさけんでも
即使周遊世界,仍會回到這裡啊。
返事してよねえじじい
我今天仍活著啊,
わたしはここにいるよ
我今天仍活著啊。
ころんでもころんでも
はなれてもはなれても
おしえてよねえじじい
あなたはどこへ行くの
手をのばしても屆かない
いちばん遠い遠いとこへ
いなくなってもわたしはここで
今日も生きているんです
今日も生きているんです
-