Winter Song
This is my winter song to you
這首冬日之歌唱給你聽
The storm is coming soon
暴風雨正要襲來
It rolls in from the sea
它從海上一路卷來
My voice: a beacon in the night
我的聲音:夜裡的一座燈塔
My words will be your light to carry you to me
我的歌聲將指引你來到我身邊
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love?
還存在嗎?
They say that things just cannot grow
有人說在冬日積雪之下
Beneath the winter snow
萬物都不能生長
Or so I have been told
我也是這麼聽說的
They say we're buried far
有人說我們被埋葬相隔很遠
Just like a distant star
就像兩顆遠隔的行星
I simply cannot hold
我無法改變任何
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love?
存在嗎?
This is my winter song
這是我的冬日之歌
December never felt so long
我從未發覺十二月如此之長
'Cause you're not where you belong
只因你不在我身邊
Inside my arms
不在我的懷裡
I still believe in summer days
我依然相信在夏日
The seasons always change
四季更替有序
And life will find a way
萬物會找到自己的活法
I'll be your harvester of light
我會為你採集所有的光
And send it out tonight
在今晚全部散發出去
So we can start again
這樣我們就能重新來過
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love alive?
愛存在嗎?
Is love?
存在嗎?
This is my winter song
這是我的冬日之歌
December never felt so wrong
我從未發覺十二月如此難捱
'Cause you're not where you belong
只因你不在我身邊
Inside my arms
不在我的懷裡