tap out
They found our city under the water
[]
Gotta get my hands on something new
[]
You don't want to be without this
他們在水下發現了我們的城市
Something isn't adding up
我得去尋找新的基地
Decide my past
想必你也需要它
Define my life
沒有什麼
Don' t ask questions cause I don't know why
與我的過去有著必然的聯繫
Someone
或是決定我的命運
Didn't wanna know their name
別問為什麼我也不明白
Drifting
有人
You don't wanna know what's going down
不知自己是誰
Even though I really like your place
浮游於世
Somehow we don't have to know each other's name
你不會想知道發生了什麼
即使我很喜歡你的城市
They found our city under the water
不知何故我們無需知道彼此的名字
I began to listen to your eyes
他們在水下發現了我們的城市
You don't want to live without it
我開始聽信你們
Even others, they'd abide
想必你會需要它
Decide my past
即使別人言聽計從於他人
Define my life
決定了我的過去
Don't ask questions cause I don't know why
寫定了我的命運
Someone
別問為什麼我也不明白
Didn't wanna know their name
有些人
Drifting
不知自己是誰
You don't wanna know what's going down
浮游於世
Even though I really like your place
你不會想知道發生了什麼
Somehow we don't have to know each other's name
即使我很喜歡你的城市
不知何故我們無需知道彼此的名字
Someone
有些人
I didn't wanna know their name
我絲毫不感興趣
Drifting
浮游於世
You don't wanna know what's going down
你不會想知道發生了什麼
Even though I really like your place
即使我很喜歡你的星球
Somehow we don't have to know each other's name
我們無需知道彼此的名字
Decide my past
決定了我的過去
Define my life
寫定了我的命運
Don't ask questions cause I don't know why
別問為什麼我也不知道
I don't listen
不再聽從
And I don't speak
不再理會
Well, it's a talent
或許這是天賦
I don't know why
不得而知