Resuscitated Hope~unity
強く降り止まぬ雨に
〖面臨傾盆不止的大雨〗
笑顔を忘れたまま
〖一直忘記微笑〗
苦しみすれ違う世界
〖交織著千萬苦痛的世界〗
爭いと偽りの中で
〖若於紛爭和虛偽中〗
心枯らすのなら
〖讓心靈枯萎的話〗
荒れ狂う波に浮かぶ花のように
〖不如像那狂暴的風浪中浮起的花兒〗
Lead the way 嵐を乗り越えて
〖Lead the way 跨越這場暴風雨〗
枯れ行く大地を踏みしめるように
〖宛如穩踏在這片乾涸的大地上〗
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
〖Go ahead 能夠勇往直前〗
Loneliness Fighting back again
Seems to be like it never ends
Give us hope through the love of
peaceful shine on me
枯れ行く大地を踏みしめるように
〖宛如穩踏在這片乾涸的大地上〗
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
〖Go ahead 能夠勇往直前〗
Stand up together
動き始めた願い
〖願望由此轉動〗
Whenever, Wherever
新たな旅立ち迎えよう
〖去迎接那嶄新的旅途吧〗
失いかけていたSoul
〖即將消逝的靈魂〗
呼び覚ましたConfide in you
〖因你的信賴而得以復蘇〗
不確かな未來さえ
〖就連模糊的未來〗
信じられるThe testify
〖亦是能信任的證據〗
共にした日々を一つ、二つと集め
〖逐一聚集起共同度過的時光〗
咲いたぬくもり強く握りしめ
〖緊緊握住從中綻放的溫暖〗
Whenever, Wherever
互いに寄り添い
〖你我互相依偎〗
恐れる事などない
〖再也無所畏懼〗
闇が二人分かつとも
〖哪怕黑暗將兩人分開〗
確かな鼓動がそう告げているから
〖因為鳴亮的心跳聲正如此宣告〗
再び出會えるまで
〖直至再度與你相逢〗
想いよどうか君と共に
〖思念啊惟願伴君左右〗
Stand up together
互いに手を取り
〖牽起彼此的手〗
怯える事などない
〖再也不用惴惴不安〗
光奪い去られても
〖縱使失去了一切光芒〗
重なる想いが覚えているから
〖因為我們仍記得那重重交織的思念〗
再び出會えるまで
〖直至再度與你相逢〗
救いよどうか君のため
〖挽救吧但願為了你〗
Whenever, Wherever
互いに寄り添い
〖你我互相依偎〗
恐れる事などない
〖再也無所畏懼〗
闇が二人分かつとも
〖哪怕黑暗將兩人分開〗
確かな鼓動がそう告げているから
〖因為鳴亮的心跳聲正如此宣告〗
再び出會えるまで
〖直至再度與你相逢〗
想いよどうか君と共に
〖思念啊惟願伴君左右〗
終わり