CA VA類ROM哦那個
Do vale à montanha
Da montanha ao monte
Cavalo de sombra
Cavaleiro monge
Por casas, por prados
Por quinta e por fonte
Caminhais aliados
Do vale à montanha
Da montanha ao monte
Cavalo de sombra
Cavaleiro monge
Por penhascos pretos
Atrás e defronte
Caminhais secretos
Do vale à montanha
Da montanha ao monte
Cavalo de sombra
Cavaleiro monge
Por plainos desertos
Sem ter horizontes
Caminhais libertos
Do vale à montanha
Da montanha ao monte
Cavalo de sombra
Cavaleiro monge
Por ínvios caminhos
Por rios sem ponte
Caminhos sozinhos
Do vale à montanha
Da montanha ao monte
Cavalo de sombra
Cavaleiro monge
Por quanto é sem fim
Sem ninguém que o conte
Caminhais em mim.
Z doliny do góry
Od góry do wzgórza
Cień konia kroczący
A z nim jeździec mnich
Przez domy przez łąki
Przez źródła, podwórza
Wędrujesz złączony
Z doliny do góry
Od góry do wzgórza
Cień konia kroczący
A z nim jeździec mnich
Przez czarne urwiska
To z tyłu to z przodu
Wędrujesz tajemny
Z doliny do góry
Od góry do wzgórza
Cień konia kroczący
A z nim jeździec mnich
Przez łąki pustynie
I bez horyzontów
Wędrujesz swobodny
Z doliny do góry
Od góry do wzgórza
Cień konia kroczący
A z nim jeździec mnich
Przez drogi bezdroża
Przez rzeki bez mostów
Wędrujesz samotny
Z doliny do góry
Od góry do wzgórza
Cień konia kroczący
A z nim jeździec mnich
Bez kresu, bez końca
Nieopowiedziany
Wędrujesz we mnie ty