DERNIERE VALSE
舞會將盡
le bal allait bientôt se terminer
我不知留或去
devrais-je m'en aller ou bien rester
樂隊開始演奏最後一曲
l' orchestre allait jouer le tout dernier morceau
你我漸近
quand je t'ai vu passer près de moi
這是最後的圓舞曲
c'était la dernière valse
我的愛意翩躚於心
mon cœur n'était plus sans amour
這首華爾茲與你共
ensemble cette valse
請攜我手迂迴在永恆的舞步
nous l'avons dansée pour toujours
我們的愛意經久未息
on s'est aimé longtemps toujours plus fort
我們的悲歡同種旋律
nos joies, nos peines avec le même accord
我對上你的雙眸可它們不復從前
et puis un jour, j'ai vu changer tes yeux
罔顧我傷情眉眼你這般低喃告別
tu as brisé mon cœur en disant adieu
這是最後的圓舞曲
c'était la dernière valse
空蕩心房曾經的滿腔情意燃燒殆盡
mon cœur restait seul sans amour
可這首華爾茲也許綿綿無絕
et pourtant cette valse aurait pu durer toujours
生活如故然一切收束
ainsi va la vie, tout est bien fini
只餘舞曲繞樑只餘我淚張皇
il me reste qu'une valse et mes larmes
...
la la la la…
這是最後的華爾茲
c'était la dernière valse
愛侶的熱情無跡可尋
mon cœur restait seul sans amour
天長地久有時盡此恨綿綿無絕期
et pourtant cette valse aurait pu durer toujours…toujours…toujours…