Звезда по имени Солнце
Белый снег, серый лед,
白色的雪,灰色的冰
На растрескавшейся земле. –
斑駁得覆蓋在
Одеялом лоскутным на ней
皸裂的地面上
Город в дорожной петле.
在環繞的道路中有個城市
А над городом плывут облака,
雲層飄在城市上空
Закрывая небесный свет.
阻隔著天堂之光,
А над городом - желтый дым,
城市上空一片昏黃的霧
Городу две тысячи лет,
兩千年曆史的城市
Прожитых под светом Звезды
座落在一顆星的光芒下--
По имени Солнце...--
叫做太陽的星星...
И две тысячи лет - война,
還有兩千年的戰爭
Война без особых причин .
沒有明確的由來的戰爭
Война - дело молодых,
戰爭-年輕人的事,
Лекарство против морщин.
它就像祛除皺紋的藥
Красная, красная кровь–
紅色,紅色的血
Через час уже просто земля,
過一刻,血滲進大地
Через два на ней цветы и трава,
過二刻,這裡生花長草
Через три она снова жива
過三刻,他又活了過來
И согрета лучами Звезды
都被星星的光芒溫暖著
По имени Солнце...--
叫做太陽的星星...
И мы знаем, что так было всегда,
而我們知道,(世道)一貫如此
Что Судьбою больше любим,
因此,我們偏愛接受命運
Кто живет по законам другим,
那特立獨行的人,
И кому умирать молодым.
英年早逝
Он не помнит слова 'да' и слова 'нет',他不記得“遵命”或“拒絕”
Он не помнит орденов и чинов,
他不記得階級和姓名
И способен дотянуться до звёзд,
他本可觸碰星辰
Не считая, что это сон.
不曾想,這只是個夢
И упасть, опаленный звездой
而後他墜落下來,被星星焚盡
По имени солнце--
那顆叫做太陽的星星