Ain't That Nothin' (Remastered)
你這是在往火坑里跳
You're pushin' a furnace
你工作太賣力了
你留下的私人物品
You're workin' too hard
擺滿了整個院子
空閒時你把玩著你的陀螺
You're setting things off
你的眼睛隨之轉動
接著你向我聳了聳肩
All over the yard
問我去過哪些地方
旅行能滿足你的願景
You play with your 'top' -
但長途奔波的消耗讓你打消了念頭
不是這樣嗎
Till your eyes start to spin
你為何不和我聊聊呢
真是不幸啊
Then you shrug your shoulders and
難道不是這樣嗎
Ask me where I've been
你為何不來和我聊一聊
粉絲們一直圍在那裡
Travel fulfills you
這股熱潮仍舊持續著
可我總免不了被一次次地打擊
But the distance it kills you
我琢磨著這份來錢的差事
它是福也是禍
Oh oh ain't that nothin'
不是這樣嗎
你為何不和我聊聊呢
Why don't you tell me somethin'
真是不幸啊
難道不是這樣嗎
Tragedy
我只是想和你聊一聊
你似乎察覺到了羞辱
Ain't that nothin'
他們(可能暗指給當紅藝人進行包裝的公司)有上千條命令你去做的事
你也知道它們並不值得一試
Why don't you tell me something
如今你嚮往的是度假的沙灘
可我還是癡迷於那些在我頭上的麻煩
The fan keeps whirling
我也喜歡這種解決麻煩後的成就感
不是這樣嗎
The wind stays hot -
你為何不和我聊聊呢
真是不幸啊
But I can't keep from slippin ' a lot
難道不是這樣嗎
你為何不來和我聊一聊
I look in that purse
It's a blessing and a curse
Oh oh ain't that nothin'
Why don't you tell me somethin'
Tragedy
Ain't that nothin'
I just wish you'd tell me something
Discover dishonor
With it's thousand commands
It ain't worth a shot
That target is sand
But I love disaster and
I love what comes after
Oh oh ain't that nothin'
Why don't you tell me somethin'
Tragedy
Ain't that nothin'
Why don't you tell me somethin<比如>