I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this by myself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this by myself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
Doo, doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟~嘟嘟嘟嘟~
Turn around and put me down
背身而去的你,真讓人失望
And tell me how Im doin it wrong
還說我把事情搞砸了
Turn around and get the sound and
轉身離開的我,聽到了你背後說我的壞話
Fade it out and move along
又怎樣呢,謠言總會淡去
Why you talkin, should be walkin
少說廢話,多幹正事
Should be runnin out of town
無趣的你,最好滾出我的視線
Do your groanin, ***** and moanin
繼續抱怨吧,女錶才會無病呻吟
I can even out right now
反正你的破事我也不想再摻和
Doesnt mean much to me
別再找我麻煩了
All the noise youre making
你那些小動作實在沒有意義
And I cant back the time that you wasted
姐的時間不值得被你浪費
I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this by myself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this by myself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
Doo, doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟~嘟嘟嘟嘟~
I see you comin, try to run and
我看見了你,興致匆匆的走過來
Pass you off to someone else
翻個白眼扭過頭去
Never stoppin, now youre droppin
嘰嘰喳喳,你總是不厭其煩地
Another story about yourself
和別人炫耀你的“精彩人生”
Keep the blessings, never guessin
省點心吧,你不知道的是
That nobody wants to hear
真的沒人在乎你的那些故事
Dan said it, do you get it?
丹曾說過你,你沒聽明白嗎?
Is the message loud and clear?
或許你實在是不會讀空氣吧?
Doesnt mean much to me
你的那些“箴言”
All the words of wisdom
真的沒什麼意思
And I wish that I could shut down your system
我真希望有一天能讓你閉嘴
Where do I talk, into here? is this the microphone here?
我應該朝哪兒說話呢?這兒嗎?這兒是擺著一個麥克風嗎?
Is this the best place to talk, or?
我最好應該在這兒說,還是?
Ive sought help with my um, personal costuming
我試圖尋找我的,嗯...適合我性格的衣品
And uh, and so Ive made myself susceptible who sell clothes in stores
然後呢...我就盡可能聽取服裝店導購的意見
Ah what do you think, do you like this?
你覺得怎麼樣呢?這身打扮你喜歡嗎?
What should I wear? whats really me?
我應該穿些什麼?什麼才能突出本我?
One fellow thought that the way I should dress
其中一個人建議我
Was Ive been working on the railroad kind of indigo shirt
最好穿著我在鐵路局上班時的靛青色上衣
Kind of a greek fishermans hat, maybe a vest or two
搭配一頂希臘款漁夫帽,再加上一件背心
So that I would look like he did
於是我就按照他說的去打扮了
Which was like somebody in the road company of Fiddler on the Roof
結果我搞得像一個跟隨《屋頂上的小提琴手》(一部音樂劇)劇組巡演的人員
I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this by myself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
I dont need your good advice
我不需要你的建議
I can do this bymyself
靠自己也未必不可以
Youre just trying to be nice
你也只是假裝好意
But Im alright, dont need your help
但我很好,不用你瞎操心
Doo, doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟~嘟嘟嘟嘟~